Man page - mv(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja uk fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

MV

NIMI
YLEISKATSAUS
KUVAUS
TEKIJÄ
VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN
KATSO MYÖS
KÄÄNNÖS

NIMI

mv - move (rename) files

YLEISKATSAUS

mv [ VALITSIN ]... [ -T ] LÄHDE KOHDE
mv
[ VALITSIN ]... LÄHDE ... HAKEMISTO
mv
[ VALITSIN ]... -t HAKEMISTO LÄHDE ...

KUVAUS

Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.

Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.
--backup
[= MENETELMÄ ]

varmuuskopioi jokainen olemassaoleva kohdetiedosto

-b

kuten --backup , mutta ilman argumenttia

--debug

explain how a file is copied. Implies -v

--exchange

exchange source and destination

-f , --force

ÀlÀ kysy ennen ylikirjoitusta

-i , --interactive

kysy ennen ylikirjoitusta

-n , --no-clobber

ÀlÀ ylikirjoita olemassa olevaa tiedostoa

If you specify more than one of -i , -f , -n , only the final one takes effect.
--no-copy

do not copy if renaming fails

--strip-trailing-slashes

poista /-merkit jokaisen LÄHDEargumentin perĂ€stĂ€

-S , --suffix = JÄLKILIITE

syrjÀytÀ tavanomainen varmuuskopion jÀlkiliite

-t , --target-directory = HAKEMISTO

siirrĂ€ kaikki LÄHDEargumentit kohdeHAKEMISTOon

-T , --no-target-directory

kÀsittele KOHDE normaalina tiedostona

--update [= UPDATE ]

control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,older(default)}

-u

equivalent to --update [= older ]. See below

-v , --verbose

selitÀ mitÀ tapahtuu

-Z , --context

asettaa SELinux-suojauskontekstin mÀÀrÀnpÀÀhÀn tiedosto oletustyyppiin

--help

nÀytÀ tÀmÀ ohje ja poistu

--version

nÀytÀ versiotiedot ja poistu

UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. ’all’ is the default operation when an --update option is not specified, and results in all existing files in the destination being replaced. ’none’ is like the --no-clobber option, in that no files in the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. ’none-fail’ also ensures no files are replaced in the destination, but any skipped files are diagnosed and induce a failure. ’older’ is the default operation when --update is specified, and results in files being replaced if they’re older than the corresponding source file.

Varmuuskopion jĂ€lkiliite on ”˜”, ellei muuta ole asetettu valitsimella --suffix tai ympĂ€ristömuuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. VersionhallintamenetelmĂ€n voi valita kĂ€yttĂ€en valitsinta --backup tai ympĂ€ristömuuttujaa VERSION_CONTROL. Arvot ovat seuraavat:
none, off

ÀlÀ varmuuskopioi koskaan (vaikka --backup olisi annettu)

numbered, t

tee numeroituja varmuuskopioita

existing, nil

numeroituja jos sellaisia on jo olemassa, muuten yksinkertaisia

simple, never

tee aina yksinkertaisia varmuuskopiota

TEKIJÄ

Kirjoittaneet Mike Parker, David MacKenzie ja Jim Meyering.

VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN

GNU coreutils online help: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Ilmoita kÀÀnnösvirheistÀ osoitteeseen <https://translationproject.org/team/fi.html>

KATSO MYÖS

rename (2)

Koko dokumentaatio: <https://www.gnu.org/software/coreutils/mv>
tai saatavilla paikallisesti: info '(coreutils) mv invocation'

Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
TÀmÀ on vapaa ohjelmisto; sitÀ saa vapaasti muuttaa ja levittÀÀ edelleen.
SiinÀ mÀÀrin kuin laki sallii, TAKUUTA EI OLE.

KÄÄNNÖS

TÀmÀn kÀsikirjan suomenkielisen kÀÀnnöksen tekivÀt Jani Frilander <jani.frilander@mail.wwnet.fi>

TÀmÀ kÀÀnnös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijÀnoikeusehdot GNU General Public License -versiosta 3 tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.