Man page - mv(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr pt_BR es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja uk fi ru ro zh_TW sr zh_CN deManual
MV
JMÉNOPOUŽITÍ
POPIS
AUTOR
HLÁŠENÍ CHYB
DALŠÍ INFORMACE
PŘEKLAD
JMÉNO
mv - přesunuje (přejmenovává) soubory
POUŽITÍ
mv
[
VOLBA
]... [
-T
]
ZDROJ CÍL
mv
[
VOLBA
]...
ZDROJ
...
ADRESÁŘ
mv
[
VOLBA
]...
-t ADRESÁŘ
ZDROJ
...
POPIS
Přejmenuje ZDROJ na CÍL, nebo přesune ZDROJ(e) do ADRESÁŘe.
Povinné
argumenty dlouhých přepínačů
jsou také povinné u
odpovídajících krátkých
přepínačů.
--backup
[=
CONTROL
]
Vytváří záložní kopie každého souboru, který v cíli existuje
|
-b |
jako --backup , ale bez argumentu |
--debug
explain how a file is copied. Implies -v
--exchange
exchange source and destination
-f , --force
nežádá potvrzení před přepsáním
-i , --interactive
vyžaduje potvrzení před přepsáním
-n , --no-clobber
nepřepíše existující soubor
Zadáte-li
více jak jeden přepínač z
-i
,
-f
,
-n
, pouze poslední bude
účinkovat.
--no-copy
do not copy if renaming fails
--strip-trailing-slashes
odstraní všechna lomítka na konci každého ZDROJe
-S , --suffix = PŘÍPONA
přenastaví příponu záložních souborů
-t , --target-directory = ADRESÁŘ
přesune všechny ZDROJe do ADRESÁŘe
-T , --no-target-directory
považuje CÍL za normální soubor
--update [= UPDATE ]
control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none-fail,older(default)}
|
-u |
equivalent to --update [= older ]. See below |
-v , --verbose
vypisuje prováděné operace
-Z , --context
nastaví selinuxový bezpečností kontext cílového souboru na výchozí hodnotu
|
--help |
vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí |
--version
Vypíše informaci o verzi programu a skončí
UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. ’all’ is the default operation when an --update option is not specified, and results in all existing files in the destination being replaced. ’none’ is like the --no-clobber option, in that no files in the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. ’none-fail’ also ensures no files are replaced in the destination, but any skipped files are diagnosed and induce a failure. ’older’ is the default operation when --update is specified, and results in files being replaced if they’re older than the corresponding source file.
Přípona
záložních souborů je
’˜’, pokud nebyla nastavena
použitím
--suffix
nebo
SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda pro kontrolu verzí
může být změněna pomocí
volby
--backup
nebo proměnnou
prostředí VERSION_CONTROL. Povolené
hodnoty jsou:
none, off
nikdy nevytvářet zálohy (i pokud je použito --backup )
numbered, t
vytváří číslované zálohy
existing, nil
vytváří číslované zálohy, pokud jsou již použity, v opačném případě vytváří prosté zálohy
simple, never
vždy vytváří prosté zálohy
AUTOR
Napsal Mike Parker, David MacKenzie a Jim Meyering.
HLÁŠENÍ CHYB
On-line
nápověda GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Chyby v překladu hlaste na
<https://translationproject.org/team/cs.html>
(česky)
DALŠÍ INFORMACE
rename (2)
Úplná
dokumentace je na:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/mv>
nebo dostupná lokálně skrze: info
'(coreutils) mv invocation'
Balíčkováno
Debianem (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo
novější
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Toto je volné programové vybavení:
můžete jej měnit a šířit.
Zcela BEZ ZÁRUKY, v rozsahu povoleném
zákonem.
PŘEKLAD
Překlad této příručky do češtiny vytvořili Kamil Dudka <kdudka@redhat.com>
Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si GNU General Public License Version 3 nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.
Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu translation-team-cs@lists.sourceforge.net .