Man page - ln(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr pt_BR es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja uk fi ru ro zh_TW sr zh_CN deManual
LN
NOMESINOPSE
DESCRIÇÃO
AUTOR
RELATANDO PROBLEMAS
VEJA TAMBÉM
TRADUÇÃO
NOME
ln - cria um link simbólico entre arquivos
SINOPSE
ln
[
OPÇÃO
]... [
-T
]
ALVO
NOME_LINK
ln
[
OPÇÃO
]...
ALVO
ln
[
OPÇÃO
]...
ALVO
...
DIRETÓRIO
ln
[
OPÇÃO
]...
-t
DIRETÓRIO ALVO
...
DESCRIÇÃO
Na 1ª forma, cria um link para ALVO com o nome NOME_LINK. Na 2ª forma, cria um link para ALVO no diretório atual. Nas 3ª e 4ª formas, cria links para cada ALVO em DIRETÓRIO. Cria links físicos por padrão; links simbólicos com --symbolic . Por padrão, cada destino (nome do novo link) deve existir ainda. Ao criar links físicos, cada ALVO deve existir. Links simbólicos podem conter texto arbitrário; se resolvido posteriormente, um link relativo é interpretado em relação a seu diretório pai.
Argumentos
obrigatórios para opções longas
também o são para opções curtas.
--backup
[=
CONTROLE
]
faz uma cópia de segurança de cada arquivo de destino já existente
|
-b |
como --backup , mas não aceita argumentos |
-d , -F , --directory
permite ao superusuário tentar fazer um link físico aos diretórios (isso provavelmente vai falhar devido a restrições do sistema, mesmo para o superusuário)
-f , --force
remove arquivos de destino existentes
-i , --interactive
pergunta se é para remover destinos
-L , --logical
interpreta ALVOs que são links simbólicos
-n , --no-dereference
trata NOME_LINK como arquivo normal, se ele for um link simbólico para um diretório
-P , --physical
cria links físicos diretamente para simbólicos
-r , --relative
com -s , cria links relativos à localização do link
-s , --symbolic
cria links simbólicos em vez de físicos
-S , --suffix = SUFIXO
sobrescreve o sufixo comum de cópia de segurança
-t , --target-directory = DIRETÓRIO
especifica o DIRETÓRIO onde criar os links
-T , --no-target-directory
trata NOME_LINK sempre como arquivo normal
-v , --verbose
emite o nome de cada arquivo cujo link foi criado
|
--help |
mostra esta ajuda e sai |
--version
informa a versão e sai
O sufixo de
cópia de segurança é
"˜", a não ser que esteja definido
--suffix
ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método de
controle de versão pode ser definido com
--backup
ou a variável de ambiente
VERSION_CONTROL. Os valores possíveis são:
none, off
nunca faz cópias de segurança (mesmo se --backup for especificado)
numbered, t
faz cópias de segurança numeradas
existing, nil
numeradas se já existirem cópias de segurança numeradas, simples em caso contrário
simple, never
sempre faz cópias de segurança simples
Usar -s ignora -L e -P . Do contrário, a última opção especificada controla o comportamento quando ALVO for um link simbólico, tem como padrão -P .
AUTOR
Escrito por Mike Parker e David MacKenzie.
RELATANDO PROBLEMAS
Página de
ajuda do GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Relate erros de tradução para
<https://translationproject.org/team/pt_BR.html>
VEJA TAMBÉM
link (2), symlink (2)
Documentação
completa <https://www.gnu.org/software/coreutils/ln>
ou disponível localmente via: info '(coreutils) ln
invocation'
Packaged by
Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and
redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
TRADUÇÃO
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, Ricardo C.O.Freitas <english.quest@best-service.com> e Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>.
Esta tradução é uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU Versão 3 ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita.
Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a lista de discussão de tradutores .