Man page - dd(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja uk fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

DD

NÉV
ÖSSZEGZÉS
LEÍRÁS
SZERZƐ
HIBÁK JELENTÉSE
LÁSD MÉG
FORDÍTÁS

NÉV

dd - convert and copy a file

ÖSSZEGZÉS

dd [ OPERANDUS ]...
dd
KAPCSOLÓ

LEÍRÁS

FĂĄjl mĂĄsolĂĄsa, az operandusoknak megfelelƑ ĂĄtalakĂ­tĂĄssal Ă©s formĂĄzĂĄssal.
bs=BÁJT

egyszerre BÁJT darab bĂĄjt Ă­rĂĄsa (alapĂ©rtĂ©k: 512) felĂŒlbĂ­rĂĄlja az ibs Ă©s obs kapcsolĂłkat

cbs=BÁJT

BÁJT båjtot alakít åt alkalmanként

conv=KONV

a fájl átalakítása a vesszƑvel elválasztott szimbólumlistának megfelelƑen

count=N

csak N bemeneti blokkot mĂĄsol

ibs=BÁJT

egyszerre BÁJT båjtot olvas be (alapérték: 512)

if=FÁJL

olvasás a FÁJLBÓL a szabványos bemenet helyett

iflag=JELÖLƐK

olvasás a vesszƑvel elválasztott szimbólumlistának megfelelƑen

obs=BÁJT

egyszerre BÁJT båjt kiíråsa

of=FÁJL

a FÁJLBA ír a szabvånyos kimenet helyett

oflag=JELÖLƐK

a vesszƑvel elválasztott szimbólumlistának megfelelƑen ír

seek=N

(or oseek=N) skip N obs-sized output blocks

skip=N

(or iseek=N) skip N ibs-sized input blocks

status=SZINT

a szabvĂĄnyos hibakimenetre Ă­randĂł informĂĄciĂłk SZINTJE: „none”: minden elnyomĂĄsa, „noxfer”: vĂ©gsƑ ĂĄtviteli statisztika elnyomĂĄsa, „progress”: rendszeres ĂĄtviteli statisztika megjelenĂ­tĂ©se

N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: c=1, w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024, xM=M, GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y, R, Q. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on. If N ends in ’B’, it counts bytes not blocks.

A KONV szimbĂłlumok az alĂĄbbiak lehetnek:

ascii

EBCDIC-bƑl ASCII-ba

ebcdic

ASCII-bĂłl EBCDIC-be

ibm

ASCII-bĂłl mĂłdosĂ­tott EBCDIC-be

block

az Ășj sorra vĂ©gzƑdƑ rekordokat cbs mĂ©retƱre tölti ki szĂłközökkel

unblock

a sorvégi szóközöket cbs méretƱ rekordokban soremelésre cseréli

lcase

nagybetƱrƑl kisbetƱre cserĂ©l

ucase

kisbetƱrƑl nagybetƱre cserĂ©l

sparse

try to seek rather than write all-NUL output blocks

swab

minden bemeneti båjtpår sorrendjét megcseréli

sync

minden bemeneti blokkot NULL bĂĄjtokkal ibs mĂ©retƱre egĂ©szĂ­t ki; ha a „block” vagy „unblock” is szerepel a listĂĄban, akkor a feltöltĂ©shez NULL helyett szĂłközt hasznĂĄl

excl

a mƱködés visszautasítåsa, ha kimeneti fåjl mår létezik

nocreat

ne hozza létre a kimeneti fåjlt

notrunc

nem csonkolja a kimeneti fĂĄjlt

noerror

folytatĂĄs olvasĂĄsi hibĂĄk utĂĄn

fdatasync

a kimeneti fĂĄjladatok kiĂ­rĂĄsa fizikailag a befejezĂ©s elƑtt

fsync

hasonlĂł az elƑzƑhöz, de a metaadatokat is kiĂ­rja

A JELÖLƐK az alábbiak lehetnek:

append

hozzåfƱzési mód (csak kimenet esetén van értelme; javasolt a conv=notrunc)

direct

közvetlen I/O hasznålata az adatokhoz

directory

mƱködés csak könyvtårakon

dsync

szinkronizĂĄlt I/O hasznĂĄlata az adatokhoz

sync

hasonlĂł az elƑzƑhöz, de a metaadatok esetĂ©n is Ă©rvĂ©nyes

fullblock

a bemenet teljes blokkjainak összegyƱjtése (csak iflag)

nonblock

nem blokkolĂł I/O hasznĂĄlata

noatime

ne frissĂ­tse a hozzĂĄfĂ©rĂ©si idƑt

nocache

Gyorsítótår eldobåsånak kérése. Låsd még: oflag=sync

noctty

ne rendelje hozzĂĄ a vezĂ©rlƑ terminĂĄlt fĂĄjlbĂłl

nofollow

ne kövesse a szimbolikus linkeket

Egy %s szignĂĄl kĂŒldĂ©sĂ©vel egy futĂł „dd” folyamatnak kiĂ­rathatja az I/O statisztikĂĄt a szabvĂĄnyos hibakimenetre, majd folytathatja a mĂĄsolĂĄst.

A kapcsolĂłk:

--help

ezen sĂșgĂł megjelenĂ­tĂ©se Ă©s kilĂ©pĂ©s

--version

verzióinformåciók megjelenítése és kilépés

SZERZƐ

Írta Paul Rubin, David MacKenzie Ă©s Stuart Kemp.

HIBÁK JELENTÉSE

A(z) GNU coreutils online sĂșgĂłja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Report any translation bugs to <https://translationproject.org/team/>

LÁSD MÉG

Teljes dokumentĂĄciĂł <https://www.gnu.org/software/coreutils/dd>
vagy helyileg elĂ©rhetƑ: info '(coreutils) dd invocation'

Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy Ășjabb vĂĄltozata: <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.
NINCS GARANCIA, a törvény åltal engedélyezett mértékig.

FORDÍTÁS

A kézikönyv magyar fordítåsåt a Horvåth Andrås <horvatha@rs1.szif.hu> készítette.

Ez a fordĂ­tĂĄs ingyenes dokumentĂĄciĂł; lĂĄsd a GNU General Public License 3 . FeltĂ©telezzĂŒk, hogy NEM FELELƐSSÉG.

Ha hibĂĄt talĂĄl a kĂ©zikönyv oldal fordĂ­tĂĄsĂĄban, kĂŒldje el a e-mail cĂ­m: TODO. .