Man page - dd(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja uk fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

DD

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
AUTEUR
SIGNALER DES BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

dd - Convertir et copier un fichier

SYNOPSIS

dd [ OPÉRANDE ]...
dd
OPTION

DESCRIPTION

Copier un fichier en le convertissant et en le formatant selon les opérandes.
bs=
OCTETS

lire et Ă©crire jusqu’à OCTETS octets Ă  la fois (par dĂ©faut : 512) ; surpasse ibs et obs

cbs= OCTETS

convertir OCTETS octets Ă  la fois

conv= CONV s

convertir le fichier selon la liste de symboles séparés par des virgules

count= N

copier seulement N blocs d’entrĂ©e

ibs= OCTETS

lire jusqu’à OCTETS octets Ă  la fois (par dĂ©faut : 512)

if= FICHIER

lire le FICHIER au lieu de l’entrĂ©e standard

iflag= ATTRIBUT s

lire selon la liste de symboles séparés par des virgules

obs= OCTETS

écrire OCTETS octets à la fois (par défaut : 512)

of= FICHIER

écrire dans le FICHIER plutÎt que sur la sortie standard

oflag= ATTRIBUT s

écrire selon la liste de symboles séparés par des virgules

seek= N

(ou oseek=N) sauter N blocs de sortie de taille obs

skip= N

(ou iseek=N) sauter N blocs d’entrĂ©e de taille ibs

status= NIVEAU

Le NIVEAU d’information Ă  afficher sur la sortie d’erreur ; « none » supprime tout sauf les messages d’erreur, « noxfer » supprime les statistiques de transfert finales, « progress » affiche des statistiques pĂ©riodiques sur le transfert

N et OCTETS peuvent ĂȘtre suivis de l’un des suffixes multiplicatifs suivants : c = 1, w = 2, b = 512, kB = 1000, K = 1024, MB = 1000*1000, M = 1024*1024, xM = M, GB = 1000*1000*1000, G = 1024*1024*1024 et ainsi de suite pour T, P, E, Z, Y, R, Q. Des prĂ©fixes binaires peuvent ĂȘtre utilisĂ©s Ă©galement : KiB=K, MiB=M et ainsi de suite. Si N se termine par B, il compte les octets et pas les blocs. Si N se termine par B, il compte les octets et pas les blocs.

Chaque symbole CONV peut ĂȘtre :

ascii

de l’EBCDIC vers l’ASCII

ebcdic

de l’ASCII vers l’EBCDIC

ibm

de l’ASCII vers l’EBCDIC spĂ©cifique Ă  IBM

block

remplir les enregistrements terminĂ©s par un saut de ligne avec des espaces jusqu’à l’obtention de la taille cbs

unblock

remplacer les blancs restants dans les enregistrements de taille cbs par des sauts de ligne

lcase

changer les majuscules en minuscules

ucase

changer les minuscules en majuscules

sparse

essayer de sauter les blocs de sortie d’octets NULL plutĂŽt que de les Ă©crire

swab

intervertir chaque paire d’octets entrants

sync

remplir chaque bloc d’entrĂ©e par des octets NULL. Lorsqu’utilisĂ© avec block ou unblock , remplir avec des espaces plutĂŽt qu’avec des octets NULL

excl

échouer si le fichier de sortie existe déjà

nocreat

ne pas créer de fichier de sortie

notrunc

ne pas tronquer le fichier de sortie

noerror

continuer mĂȘme aprĂšs des erreurs de lecture

fdatasync

écrire les données du fichier de sortie physiquement avant de terminer

fsync

identique mais écrire aussi les métadonnées

Chaque symbole d’ ATTRIBUT peut ĂȘtre :

append

mode d’ajout (n’a de sens que pour la sortie ; conv=notrunc est suggĂ©rĂ©)

direct

utiliser les E/S directes pour les données

directory

Ă©chouer Ă  moins qu’il ne s’agisse d’un rĂ©pertoire

dsync

utiliser des E/S synchronisées pour les données

sync

identique mais aussi pour les métadonnées

fullblock

accumuler des blocs pleins en entrée (seulement iflag )

nonblock

utiliser des E/S non bloquantes

noatime

ne pas modifier la date d’accùs

nocache

demander de vider le cache. Voir aussi oflag= sync

noctty

ne pas assigner le terminal de contrĂŽle Ă  partir du fichier

nofollow

ne pas suivre les liens

Envoyer un signal USR1 vers un processus « dd » actif provoque l’écriture des statistiques d’E/S sur la sortie d’erreur standard, puis ce processus poursuit son exĂ©cution.

Les options sont :

--help

Afficher l’aide-mĂ©moire et quitter.

--version

Afficher les informations de version et quitter.

AUTEUR

Écrit par Paul Rubin, David MacKenzie et Stuart Kemp.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction Ă  <https://translationproject.org/team/fr.html>

VOIR AUSSI

Documentation complÚte : <https://www.gnu.org/software/coreutils/dd>
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) dd invocation'

Empaqueté par Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer.
Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisĂ©e par la loi.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .