Man page - ptx(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr es pl vi nb nl da tr sv ja ru ro sr deManual
PTX
TÊNTÓM TẮT
MÔ TẢ
TÁC GIẢ
THÔNG BÁO LỖI
XEM THÊM
DỊCH
TÊN
ptx - produce a permuted index of file contents
TÓM TẮT
ptx
[
TÙY_CHỌN
]…
[
VÀO
]…
(không có
“-G”)
ptx
-G
[
TÙY_CHỌN
]…
[
VÀO
[
RA
]]
MÔ TẢ
Đưa ra một chỉ mục đã hoán vị, bao gồm ngữ cảnh, của những từ trong các tập tin đầu vào.
Không chỉ ra TẬP_TIN, hoặc khi TẬP_TIN là “-”, thì đọc từ đầu vào tiêu chuẩn.
Tùy
chọn dài yêu cầu đối
số thì tùy chọn ngắn
cũng vậy.
-A
,
--auto-reference
đưa ra sự chỉ đến đã tạo ra tự động
-G , --traditional
làm việc giống với ptx của System V
-F , --flag-truncation = CHUỖI
dùng CHUỖI để đánh dấu sự cắt dòng. Mặc định là “/”
-M , --macro-name = CHUỖI
tên vĩ lệnh để sử dụng thay cho “xx”
-O , --format = roff
tạo ra kết quả như chỉ thị roff
-R , --right-side-refs
đặt sự chỉ đến ở bên phải, không đếm trong -w
-S , --sentence-regexp = BTCQ
cho cuối các dòng hoặc cuối các câu (BTCQ: biểu thức chính quy)
-T , --format = tex
tạo kết quả như chỉ thị TeX
-W , --word-regexp = BTCQ
dùng biểu thức chính quy này để tương ứng mỗi từ khóa
-b , --break-file = TẬP_TIN
ký tự phá vỡ từ trong TẬP_TIN này
-f , --ignore-case
đưa chữ thường thành hoa để sắp xếp
-g , --gap-size = SỐ
kích cỡ chỗ trống trong các cột giữa các trường kết quả
-i , --ignore-file = TẬP_TIN
đọc danh sách từ bỏ qua từ TẬP_TIN
-o , --only-file = TẬP_TIN
chỉ đọc danh sách từ từ TẬP_TIN này
-r , --references
trường đầu tiên của mỗi dòng là một sự tham khảo
|
-t , --typeset-mode (chưa thực hiện) |
-w , --width = SỐ
chiều rộng kết quả theo cột, bỏ đi sự tham khảo
|
--help |
hiển thị trợ giúp này rồi thoát |
--version
đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát
TÁC GIẢ
Viết bởi F. Pinard.
THÔNG BÁO LỖI
Trợ
giúp trực tuyến GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Report any translation bugs to
<https://translationproject.org/team/>
XEM THÊM
Tài
liệu đầy đủ có tại:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/ptx>
hoặc sẵn có nội bộ
thông qua: info '(coreutils) ptx invocation'
Packaged by
Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Giấy phép GPL pb3+ : Giấy phép
Công cộng GNU phiên bản 3 hay sau
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Đây là phần mềm tự do:
bạn có quyền sửa đổi
và phát hành lại nó.
KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ
CẢ, với điều khiển
được pháp luật cho
phép.
DỊCH
Bản dịch tiếng Việt của trang hướng dẫn này do
thực hiện.
Bản dịch này là Tài liệu Miễn phí; đọc Giấy phép Công cộng GNU Phiên bản 3 hoặc mới hơn để biết các điều khoản bản quyền. Chúng tôi cho rằng KHÔNG CÓ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ.
Nếu bạn tìm thấy một số sai sót trong bản dịch của trang hướng dẫn này, vui lòng gửi thư đến TODO .