Man page - ptx(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb nl da tr sv ja ru ro sr de

Manual

PTX

NOMBRE
SINOPSIS
DESCRIPCIÓN
AUTOR
INFORMAR DE ERRORES
VÉASE TAMBIÉN
TRADUCCIÓN

NOMBRE

ptx - crea un índice permutado del contenido de un archivo

SINOPSIS

ptx [ OPCIÓN ]... [ ENTRADA ]... (sin -G)
ptx
-G [ OPCIÓN ]... [ ENTRADA [ SALIDA ]]

DESCRIPCIÓN

Crea un índice permutado, con su contexto, de las palabras en los archivo dados.

Si no se define ningún ARCHIVO o bien se indica ’-’, se lee la entrada estándar.

Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.
-A
, --auto-reference

muestra las referencias generadas automáticamente

-G , --traditional

hace que su ejecución se asemeje más a la versión de ’ptx’ de System V.

-F , --flag-truncation = CADENA

emplea CADENA para marcar los cortes de línea. Por defecto emplea ’/’

-M , --macro-name = CADENA

se emplea CADENA como nombre para la macro en lugar de ’xx’

-O , --format = roff

la salida serán directivas roff

-R , --right-side-refs

sitúa las referencias a la derecha, no contabilizado en -w

-S , --sentence-regexp = REGEXP

para el fin de línea o de frase

-T , --format = tex

la salida serán directivas TeX

-W , --word-regexp = REGEXP

emplea la expresión regular REGEXP para concordar con cada palabra clave

-b , --break-file = ARCHIVO

caracteres de separación de palabras en este ARCHIVO

-f , --ignore-case

ordena sin distinguir mayúsculas y minúsculas

-g , --gap-size = NÚMERO

tamaño en columnas del intervalo entre campos

-i , --ignore-file = ARCHIVO

toma la lista de palabras a ignorar de este ARCHIVO

-o , --only-file = ARCHIVO

toma las palabras a considerar de este archivo

-r , --references

el primer campo de cada línea es una referencia

-t , --typeset-mode - sin implementar -

-w , --width = NÚMERO

ancho de las columnas que se muestran, sin considerar la referencia

--help

muestra la ayuda y finaliza

--version

muestra la versión del programa y finaliza

AUTOR

Escrito por F. Pinard.

INFORMAR DE ERRORES

Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

VÉASE TAMBIÉN

Documentación completa <https://www.gnu.org/software/coreutils/ptx>
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) ptx invocation'

Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.
NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org .