Man page - ptx(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr es pl vi nb nl da tr sv ja ru ro sr deManual
PTX
NUMESINOPSIS
DESCRIERE
AUTOR
RAPORTAREA ERORILOR
CONSULTAȚI ȘI
TRADUCERE
NUME
ptx - produce un index permutat al conținutului fișierului
SINOPSIS
ptx
[
OPȚIUNE
]... [
INTRARE
]...
(fără -G)
ptx
-G
[
OPȚIUNE
]... [
INTRARE
[
IEȘIRE
]]
DESCRIERE
Produce un index permutat, inclusiv context, al cuvintelor din fișierele de intrare.
Fără FIȘIER, sau când FIȘIER este „-”, citește intrarea standard.
Argumentele
obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea
obligatorii pentru opțiunile scurte.
-A
,
--auto-reference
afișează referințe generate automat
-G , --traditional
se comportă mai mult ca „ptx” din System V
-F , --flag-truncation = ȘIR
utilizează ȘIR pentru semnalarea trunchierilor de linii. Valoarea implicită este „/”
-M , --macro-name = ȘIR/
nume de macro de utilizat în loc de „xx”
-O , --format = roff
generează ieșirea ca directive roff
-R , --right-side-refs
pune referințele în dreapta, nenumerotate în „-w”
-S , --sentence-regexp = EXP_REG
pentru sfârșitul rândurilor sau al propozițiilor
-T , --format = tex
generează ieșirea ca directive TeX
-W , --word-regexp = EXP_REG
utilizează EXP_REG pentru a găsii fiecare cuvânt cheie
-b , --break-file = FIȘIER
caractere de întrerupere a cuvintelor (cratime) din acest FIȘIER
-f , --ignore-case
transformă minusculele în majuscule pentru sortare
-g , --gap-size = NUMĂR
dimensiunea spațiului (în coloane) între câmpurile de ieșire
-i , --ignore-file = FIȘIER
citește lista de cuvinte de ignorat, din FIȘIER
-o , --only-file = FIȘIER
citește lista de cuvinte de păstrat, din FIȘIER
-r , --references
primul câmp al fiecărei linii este o referință
|
-t , --typeset-mode - neimplementat - |
-w , --width = NUMĂR
lățimea de ieșire în coloane, referințele sunt excluse
|
--help |
afișează acest mesaj de ajutor și iese |
--version
afișează informațiile despre versiune și iese
AUTOR
Scris de François Pinard.
RAPORTAREA ERORILOR
Ajutor online
GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Raportați orice erori de traducere la:
<https://translationproject.org/team/ro.html>
CONSULTAȚI ȘI
Documentația
completă este disponibilă la
<https://www.gnu.org/software/coreutils/ptx>
sau local rulând comanda: «info '(coreutils) ptx
invocation'»
Împachetat
de Debian (9.7-2)
Drepturi de autor © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Acesta este software liber: sunteți liber să-l
modificați și să-l redistribuiți.
Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele
prevăzute de lege.
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net .