Man page - install(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

INSTALL

NUME
SINOPSIS
DESCRIERE
AUTOR
RAPORTAREA ERORILOR
CONSULTAȚI ȘI
TRADUCERE

NUME

install - copiază fișiere și stabilește atribute

SINOPSIS

install [ OPȚIUNE ]... [ -T ] SURSA DESTINAȚIME
install
[ OPȚIUNE ]... SURSA ... DIRECTOR
install
[ OPȚIUNE ]... -t DIRECTOR SURSĂ ...
install
[ OPȚIUNE ]... -d DIRECTOR ...

DESCRIERE

Acest program de instalare copiază fișierele (deseori recent compilate) în locațiile de destinație pe care le alegeți. Dacă doriți să descărcați și să instalați un pachet gata de utilizare pe un sistem GNU/Linux, ar trebui să utilizați în schimb un manager de pachete precum yum (1) sau apt-get (1).

În primele trei forme, copiază SURSA în DESTINAȚIE sau mai multe SURSE în DIRECTORUL existent, în timp ce stabilește modurile de permisiune și proprietarul/grupul. În cea de-a patra formă, creează toate componentele DIRECTORULUI sau DIRECTOARELOR) date.

Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte.
--backup
[= CONTROL ]

face o copie de rezervă a fiecărui fișier destinație existent

-b

la fel ca --backup , dar nu acceptă un argument

-c

(ignorată)

-C , --compare

compară conținutul fișierelor sursă și destinație și dacă nu se modifică conținutul, proprietatea și permisiunile, nu modifică deloc destinația

-d , --directory

tratează toate argumentele ca nume de director; creează toate componentele directoarelor specificate

-D

creează toate componentele principale ale DESTINAȚIEI, cu excepția ultimei, sau toate componentele stabilite de --target-directory , apoi copiază SURSA la DESTINAȚIE

--debug

explică cum este copiat un fișier. Implică -v

-g , --group = GRUP

stabilește dreptul de proprietate GRUPului, în loc de grupului curent al procesului

-m , --mode = MOD

stabilește permisele de acces, MODUL (ca în chmod (1)), în loc de rwxr-xr-x

-o , --owner = PROPRIETAR

stabilește proprietarul (rulează numai ca super-utilizator)

-p , --preserve-timestamps

aplică timpii de acces/modificare a fișierelor SURSĂ la fișierele de destinație corespunzătoare

-s , --strip

elimină tabelele de simboluri

--strip-program = PROGRAM

programul utilizat pentru a elimina tabelele de simboluri din binare

-S , --suffix = SUFIX

înlocuiește sufixul obișnuit de copie de rezervă

-t , --target-directory = DIRECTOR

copiază toate argumentele SURSĂ în DIRECTOR

-T , --no-target-directory

tratează DESTINAȚIA ca pe un fișier obișnuit

-v , --verbose

afișează numele fiecărui fișier sau director pe măsură ce acesta este creat

--preserve-context

păstrează contextul de securitate SELinux

-Z

stabilește contextul de securitate SELinux al fișierului destinație și fiecare director creat la tipul implicit

--context [= CTX ]

ca -Z , sau dacă este specificat CTX, stabilește contextul de securitate SELinux sau SMACK la CTX

--help

afișează acest mesaj de ajutor și iese

--version

afișează informațiile despre versiune și iese

Sufixul copiei de rezervă este „˜”, cu excepția cazului în care este stabilit cu opțiunea --suffix sau variabila de mediu SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda de control al versiunii poate fi selectată cu ajutorul opțiunii --backup sau prin intermediul variabilei de mediu VERSION_CONTROL. Iată valorile:
none, off

nu face niciodată copii de rezervă (chiar dacă este dată opțiunea --backup )

numbered, t

face copii de rezervă numerotate

existing, nil

numerotat dacă copiile de rezervă numerotate există, simplu în caz contrar

simple, never

întotdeauna face copii de rezervă simple

AUTOR

Scris de David MacKenzie.

RAPORTAREA ERORILOR

Ajutor online GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Raportați orice erori de traducere la: <https://translationproject.org/team/ro.html>

CONSULTAȚI ȘI

cp (1)

Documentația completă este disponibilă la <https://www.gnu.org/software/coreutils/install>
sau local rulând comanda: «info '(coreutils) install invocation'»

Împachetat de Debian (9.7-2)
Drepturi de autor © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l redistribuiți.
Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Laurențiu Buzdugan <lbuz@rolix.org> și Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net .