Man page - install(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

INSTALL

NAAM
SAMENVATTING
BESCHRIJVING
AUTEUR
RAPPORTEREN VAN BUGS
ZIE OOK
VERTALING

NAAM

install - kopieer bestanden en stel attributen in

SAMENVATTING

install [ OPTIE ]... [ -T ] BRON DOEL
install
[ OPTIE ]... BRON ... MAP
install
[ OPTIE ]... -t MAP BRON ...
install
[ OPTIE ]... -d MAP ...

BESCHRIJVING

Dit programma kopieert bestanden (vaak zojuist gecompileerd) naar door u gekozen bestemmingen. Als u een kant-en-klaar pakket wilt downloaden en installeren op een GNU/Linux-systeem, dan kunt u beter een pakketbeheerder zoals yum (1) of apt-get (1) gebruiken.

Bij de eerste drie aanroepvormen wordt BRON naar DOEL gekopieerd, of BRONnen naar een bestaande MAP, terwijl rechten, eigenaar en groep ingesteld worden. Bij de vierde vorm worden alle componenten van de gegeven MAP(pen) aangemaakt.

Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte optie.
--backup
[= METHODE ]

van elk bestemmingsbestand een reservekopie maken

-b

als --backup , maar accepteert geen argument

-c

(genegeerde optie)

-C , --compare

inhoud van bron- en bestemmingsbestanden vergelijken, als er geen verandering was van de inhoud, eigenaarschap en rechten, wijzig dan de bestemming in het geheel niet

-d , --directory

alle argumenten als map namen behandelen; van de gegeven mappen alle componenten aanmaken

-D

alle componenten van DOEL aanmaken behalve de laatste, of alle componenten van de --target-directory map, en dan BRON naar DOEL kopiëren

--debug

leg uit hoe een bestand werd gekopieerd. Impliceert -v

-g , --group = GROEP

deze groep instellen i.p.v. groep van huidig proces

-m , --mode = MODUS

deze toegangsrechten instellen i.p.v. ’rwxr-xr-x’

-o , --owner = GEBRUIKER

deze eigenaar instellen (alleen voor systeembeheerder)

-p , --preserve-timestamps

alle tijdsstempels van bronbestanden overnemen in de overeenkomstige bestemmingsbestanden

-s , --strip

verwijder symbooltabellen

--strip-program = PROGRAMMA

te gebruiken programma voor het strippen

-S , --suffix = ACHTERVOEGSEL

te gebruiken achtervoegsel voor reservekopieën

-t , --target-directory = MAP

alle BRON-argumenten naar MAP kopiëren

-T , --no-target-directory

DOEL als een normaal bestand behandelen

-v , --verbose

de naam van elk aangemaakt bestand of aangemaakte map tonen

--preserve-context

de SELinux-beveiligingscontext behouden

-Z

de SELinux-beveiligingscontext van doelbestand en elke aangemaakte map op standaard instellen

--context [= CNTXT ]

zoals -Z , of als CNTXT is opgegeven zet dan de SELinux en SMACK beveiligingscontext op CNTXT

--help

toon de helptekst en stop

--version

toon programmaversie en stop

Het reservekopie-achtervoegsel is ’˜’, tenzij anders ingesteld met --suffix of via omgevingsvariable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Het versiebeheer kan worden ingesteld met de optie --backup of via omgevingsvariabele VERSION_CONTROL; dit zijn de mogelijke waarden (methodes):
none, off

nooit reservekopieën maken (zelfs niet met --backup )

numbered, t

genummerde reservekopieën maken

existing, nil

genummerde reserves maken als er al zijn, anders eenvoudig

simple, never

altijd eenvoudige reservekopieën maken

AUTEUR

Geschreven door David MacKenzie.

RAPPORTEREN VAN BUGS

Online hulp bij GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Meld alle vertaalfouten op <https://translationproject.org/team/nl.html>

ZIE OOK

cp (1)

Volledige documentatie op: <https://www.gnu.org/software/coreutils/install>
of lokaal via: info '(coreutils) install invocation'

Pakket gemaakt door Debian (9.7-2)
Copyright (c) 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.
Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.

VERTALING

De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> en Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>

Deze vertaling is vrije documentatie; lees de GNU General Public License Version 3 of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID.

Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar debian-l10n-dutch@lists.debian.org .