Man page - touch(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr pt_BR es pl vi nb nl da cs tr hu sv ja uk ru ro zh_TW sr zh_CN deManual
TOUCH
NOMESINOPSE
DESCRIĂĂO
STRING DE DATA
AUTOR
RELATANDO PROBLEMAS
VEJA TAMBĂM
TRADUĂĂO
NOME
touch - altera os horĂĄrios do arquivo
SINOPSE
touch [ OPĂĂO ]... ARQUIVO ...
DESCRIĂĂO
Atualiza os horårios de modificação e acesso de cada ARQUIVO para o horårio atual.
Um argumento ARQUIVO que nĂŁo exista Ă© criado vazio, a menos que -c ou -h seja fornecido.
Um argumento string ARQUIVO de - Ă© tratado de forma especial e faz com que altere os horĂĄrios do arquivo associado com a saĂda padrĂŁo.
Argumentos obrigatórios para opçÔes longas também o são para opçÔes curtas.
|
-a |
altera somente o horĂĄrio de acesso |
-c , --no-create
nĂŁo cria arquivo algum
-d , --date = TEXTO
analisa TEXTO e o usa ao invés da horårio atual
|
-f |
(ignorado) |
-h , --no-dereference
afeta cada link simbĂłlico em vez do arquivo por ele referenciado (Ăștil apenas em sistemas que permitem alterar o dono de um link simbĂłlico)
|
-m |
altera apenas o horårio de modificação |
-r , --reference = ARQUIVO
usa os horĂĄrios deste arquivo, em vez do horĂĄrio atual
-t [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]
usa o tempo especificado em vez do tempo atual, com um formato de data e hora diferente do -d
--time = PALAVRA
especifica qual hora alterar: hora de acesso ( -a ): âaccessâ, âatimeâ, âuseâ; hora de modificação ( -m ): âmodifyâ, âmtimeâ
|
--help |
mostra esta ajuda e sai |
--version
informa a versĂŁo e sai
STRING DE DATA
O --date=STRING Ă© uma string de data legĂvel em formato quase livre, como "Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800" ou "2004-02-29 16:21:42" ou mesmo "next Thursday" . Uma sequĂȘncia de datas pode conter itens que indicam a data do calendĂĄrio, hora do dia, fuso horĂĄrio, dia da semana, hora relativa, data relativa e nĂșmeros. Uma string vazia indica o inĂcio do dia. O formato da string de data Ă© mais complexo do que facilmente documentado aqui, mas Ă© totalmente descrito na documentação de informaçÔes.
AUTOR
Escrito por Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie e Randy Smith.
RELATANDO PROBLEMAS
PĂĄgina de
ajuda do GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Relate erros de tradução para
<https://translationproject.org/team/pt_BR.html>
VEJA TAMBĂM
Documentação
completa
<https://www.gnu.org/software/coreutils/touch>
ou disponĂvel localmente via: info '(coreutils) touch
invocation'
Packaged by
Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and
redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
TRADUĂĂO
A tradução para portuguĂȘs brasileiro desta pĂĄgina man foi criada por AndrĂ© Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, Ricardo C.O.Freitas <english.quest@best-service.com> e Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>.
Esta tradução Ă© uma documentação livre; leia a Licença PĂșblica Geral GNU VersĂŁo 3 ou posterior para as condiçÔes de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade Ă© aceita.
Se vocĂȘ encontrar algum erro na tradução desta pĂĄgina de manual, envie um e-mail para a lista de discussĂŁo de tradutores .