Man page - touch(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr pt_BR es pl vi nb nl da cs tr hu sv ja uk ru ro zh_TW sr zh_CN deManual
TOUCH
BEZEICHNUNGÜBERSICHT
BESCHREIBUNG
DATUMSZEICHENKETTE
AUTOR
FEHLER MELDEN
SIEHE AUCH
ÜBERSETZUNG
BEZEICHNUNG
touch - Zeitstempel von Dateien ändern
ÜBERSICHT
touch [ OPTION ]… DATEI …
BESCHREIBUNG
Die Zugriffs- und Modifikationszeiten jeder DATEI auf die momentane Zeit aktualisieren.
Ein DATEI-Argument, das nicht existiert, wird leer angelegt, außer wenn -c oder -h angegeben werden.
Eine DATEI-Argumentzeichenkette mit »-« wird besonders gehandhabt und veranlasst Touch die Zeiten für die Datei, die mit der Standardausgabe verbunden ist, zu ändern.
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich.
|
-a |
Nur die Zugriffszeit ändern |
-c , --no-create
Keine Dateien erstellen
-d , --date = ZEICHENKETTE
ZEICHENKETTE auswerten und statt der aktuellen Zeit verwenden
|
-f |
(ignoriert) |
-h , --no-dereference
Betrifft jeden symbolischen Verweis statt irgendeiner referenzierten Datei (nützlich auf Systemen, die die Zeitstempel für symbolische Verweise ändern können.)
|
-m |
Nur Modifikationszeit ändern |
-r , --reference = DATEI
Die Zeiten dieser Datei anstatt der aktuellen Zeit verwenden
-t [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]
Angegebene Zeit anstelle der aktuellen Zeit verwenden, mit einem Datum-Zeit-Format, das sich von dem von -d unterscheidet
--time = WORT
Angeben, welche Zeit geändert werden soll: Zugriffszeit ( -a ): »access«, »atime«, »use«; Veränderungszeit ( -m ): »modify«, »mtime«
|
--help |
zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm. |
--version
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
DATUMSZEICHENKETTE
Bei der Anweisung --date=ZEICHENKETTE kann ein menschenlesbares Datum auf Englisch in einem ziemlich freien Format angegeben werden, beispielsweise »Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800«, »2004-02-29 16:21:42« oder sogar »next Thursday« (nächster Donnerstag). Eine Datumszeichenkette darf Teile enthalten, die das Kalenderdatum angeben, die Tageszeit, Zeitzone, den Tag der Woche, eine relative Zeit, ein relatives Datum sowie Zahlen. Eine leere Zeichenkette bedeutet den Anfang des aktuellen Tages. Das Format der Datumszeichenkette ist komplexer, als es hier in einfachen Worten beschrieben werden kann. In der Info-Dokumentation ist es vollständig erklärt.
AUTOR
Geschrieben von Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie und Randy Smith.
FEHLER MELDEN
Onlinehilfe
für GNU coreutils:
https://www.gnu.org/software/coreutils/
Melden Sie Fehler in der Programmübersetzung an
das
deutschsprachige Team beim GNU Translation Project
.
SIEHE AUCH
Vollständige
Dokumentation unter:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/touch>
oder lokal verfügbar mit: info '(coreutils) touch
invocation'
Paketiert durch
Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern
und weitergeben.
Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder <ke@suse.de>, Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, Michael Piefel <piefel@debian.org>, Michael Schmidt <michael@guug.de>, Chris Leick <c.leick@vollbio.de> und Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org .