Man page - sort(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb ko nl da tr hu sv ja uk fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

SORT

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
AUTEUR
SIGNALER DES BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

sort - Trier les lignes de fichiers texte

SYNOPSIS

sort [ OPTION ] ... [ FICHIER ] ...
sort
[ OPTION ] ... --files0-from= FICHIERS

DESCRIPTION

Afficher sur la sortie standard la concaténation triée de tous les FICHIER s.

L’entrĂ©e standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ».

Les paramÚtres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte. Options de tri :
-b
, --ignore-leading-blanks

ignorer les blancs de tĂȘte

-d , --dictionary-order

ne prendre en compte que les blancs et les caractÚres alphanumériques

-f , --ignore-case

convertir les caractĂšres minuscules en majuscules

-g , --general-numeric-sort

comparer selon la valeur numérique des caractÚres

-i , --ignore-nonprinting

ne prendre en compte que les caractĂšres imprimables

-M , --month-sort

comparer (inconnu) < « JANV. » < ... < « DÉC. »

-h , --human-numeric-sort

comparer des nombres de format lisible par un humain (par exemple, 2K 1G)

-n , --numeric-sort

comparer selon la valeur numérique de la chaßne ; consultez la documentation complÚte pour connaßtre les chaßnes prises en charge

-R , --random-sort

mélanger, mais grouper les clés identiques. Voir shuf (1)

--random-source = FICHIER

obtenir les octets aléatoires depuis FICHIER

-r , --reverse

inverser le résultat des comparaisons

--sort= MODE

trier selon le MODE : general-numeric -g , human-numeric -h , month -M , numeric -n , random -R , version -V

-V , --version-sort

tri naturel des numéros (de version) dans le texte

Autres options :
--batch-size
= NFUSION

fusionner au plus NFUSION entrées à la fois ; sinon, utiliser des fichiers temporaires

-c , --check , --check = diagnose-first

vĂ©rifier si l’entrĂ©e est triĂ©e ; ne pas trier

-C , --check = quiet , --check = silent

identique Ă  -c mais sans afficher la premiĂšre mauvaise ligne

--compress-program = PROGRAMME

compresser les fichiers temporaires avec PROGRAMME ; les décompresser avec PROGRAMME -d

--debug

indiquer la partie de la ligne utilisĂ©e pour le tri et signaler les utilisations douteuses sur la sortie d’erreur standard

--files0-from = F

prendre comme entrĂ©e les fichiers listĂ©s dans FICHIERS , les noms se terminant par un octet NULL. Si FICHIERS est « - », alors lire les noms depuis l’entrĂ©e standard

-k , --key = DEFCLÉ

trier selon une clé ; DEFCLÉ indique sa position et son type

-m , --merge

fusionner des fichiers déjà triés ; ne pas trier

-o , --output = FICHIER

écrire le résultat dans le FICHIER à la place de la sortie standard

-s , --stable

stabiliser le tri en inhibant la comparaison de dernier recours

-S , --buffer-size = TAILLE

utiliser la TAILLE pour le tampon mémoire principal

-t , --field-separator = SÉPARATEUR

utiliser le SÉPARATEUR à la place d’une transition d’un caractùre non blanc vers un caractùre blanc

-T , --temporary-directory= RÉPERTOIRE

utiliser le RÉPERTOIRE pour les fichiers temporaires Ă  la place de $TMPDIR ou /tmp ; des options multiples indiquent des rĂ©pertoires multiples

--parallel = N

changer le nombre de tris effectués en parallÚle à N

-u , --unique

Afficher seulement la premiÚre des ligne avec des clés identiques ; avec -c , vérifier que le classement est strict

-z , --zero-terminated

le dĂ©limiteur de lignes est l’octet NULL, pas le changement de ligne

--help

Afficher l’aide-mĂ©moire et quitter.

--version

Afficher les informations de version et quitter.

DEFCLÉ est de la forme F [ .C ][ OPTS ][, F [ .C ][ OPTS ]] indiquant les positions de dĂ©but et de fin, oĂč F est le numĂ©ro du champ et C la position du caractĂšre dans le champ ; les deux commencent Ă  partir de 1 . Si non spĂ©cifiĂ©e, la fin correspond Ă  la fin de la ligne. Si ni -t ni -b ne sont utilisĂ©es, les caractĂšres d’un champ sont comptĂ©s en commençant Ă  l’espace prĂ©cĂ©dent. OPTS se prĂ©sente sous la forme d’une ou plusieurs options de tri composĂ©e d’une lettre parmi [bdfgiMhnRrV], lesquelles Ă©crasent le classement global pour cette clĂ©. Si aucune clĂ© n’est indiquĂ©e, la ligne entiĂšre est utilisĂ©e comme clĂ©. Utilisez --debug pour repĂ©rer les utilisations incorrectes de clĂ©s.

TAILLE peut ĂȘtre suivi d’un des suffixes multiplicatifs suivants : % 1% de mĂ©moire, b 1, K 1024 (par dĂ©faut), et ainsi de suite pour M, G, T, P, E, Z, Y, R et Q.

*** ATTENTION *** Les paramĂštres rĂ©gionaux utilisĂ©s dans l’environnement affectent l’ordre du tri. Utiliser LC_ALL=C pour obtenir un tri selon un ordre traditionnel qui utilise la valeur native des octets.

AUTEUR

Écrit par Mike Haertel et Paul Eggert.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction Ă  <https://translationproject.org/team/fr.html>

VOIR AUSSI

shuf (1), uniq (1)

Documentation complÚte : <https://www.gnu.org/software/coreutils/sort>
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) sort invocation'

Empaqueté par Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer.
Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisĂ©e par la loi.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .