Man page - poterminology(1)

Packages contains this manual

Manual

poterminology

NAME
SYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS

NAME

poterminology - Create a terminology file by reading a set of .po or .pot files to produce a pootle-terminology.pot.

SYNOPSIS

poterminology [ --version ] [ -h | --help ] [ --manpage ] [ --progress PROGRESS ] [ --errorlevel ERRORLEVEL ] [ -i | --input ] INPUT [ -x | --exclude EXCLUDE ] [ -o | --output ] OUTPUT [ -u | --update UPDATEFILE ] [ -S | --stopword-list STOPFILE ] [ -F | --fold-titlecase ] [ -C | --preserve-case ] [ -I | --ignore-case ] [ --accelerator ACCELERATORS ] [ -t | --term-words LENGTH ] [ --nonstop-needed MIN ] [ --inputs-needed MIN ] [ --fullmsg-needed MIN ] [ --substr-needed MIN ] [ --locs-needed MIN ] [ --sort ORDER ] [ --source-language LANG ] [ -v | --invert ]

DESCRIPTION

See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/poterminology.html for examples and usage instructions.

OPTIONS

--version

show program’s version number and exit

-h/--help

show this help message and exit

--manpage

output a manpage based on the help

--progress

show progress as: dots, none, bar, names, verbose

--errorlevel

show errorlevel as: none, message, exception, traceback

-i/--input

read from INPUT in po, pot formats

-x/--exclude

exclude names matching EXCLUDE from input paths

-o/--output

write to OUTPUT in po, pot formats

-u/--update

update terminology in UPDATEFILE

-S/--stopword-list

read stopword (term exclusion) list from STOPFILE (default /usr/share/pyshared/translate/share/stoplist-en)

-F/--fold-titlecase

fold "Title Case" to lowercase (default)

-C/--preserve-case

preserve all uppercase/lowercase

-I/--ignore-case

make all terms lowercase

--accelerator

ignore the given accelerator characters when matching

-t/--term-words

generate terms of up to LENGTH words (default 3)

--nonstop-needed

omit terms with less than MIN nonstop words (default 1)

--inputs-needed

omit terms appearing in less than MIN input files (default 2, or 1 if only one input file)

--fullmsg-needed

omit full message terms appearing in less than MIN different messages (default 1)

--substr-needed

omit substring-only terms appearing in less than MIN different messages (default 2)

--locs-needed

omit terms appearing in less than MIN different original source files (default 2)

--sort

output sort order(s): frequency, dictionary, length (may repeat option, default is all in above order)

--source-language

the source language code (default ’en’)

-v/--invert

invert the source and target languages for terminology