Man page - pomerge(1)

Packages contains this manual

Manual

pomerge

NAME
SYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS

NAME

pomerge - Merges XLIFF and Gettext PO localization files.

SYNOPSIS

pomerge [ --version ] [ -h | --help ] [ --manpage ] [ --progress PROGRESS ] [ --errorlevel ERRORLEVEL ] [ -i | --input ] INPUT [ -x | --exclude EXCLUDE ] [ -o | --output ] OUTPUT [ -t | --template TEMPLATE ] [ -S | --timestamp ] [ --mergeblanks ] [ --mergefuzzy ] [ --mergecomments ]

DESCRIPTION

Snippet file produced by e.g. :doc:‘pogrep </commands/pogrep>‘ and updated by a translator can be merged back into the original files.

See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/pomerge.html for examples and usage instructions.

OPTIONS

--version

show program’s version number and exit

-h/--help

show this help message and exit

--manpage

output a manpage based on the help

--progress

show progress as: dots, none, bar, names, verbose

--errorlevel

show errorlevel as: none, message, exception, traceback

-i/--input

read from INPUT in po, pot, pot, xlf, xliff formats

-x/--exclude

exclude names matching EXCLUDE from input paths

-o/--output

write to OUTPUT in po, pot, pot, xlf, xliff formats

-t/--template

read from TEMPLATE in po, pot, pot, xlf, xliff formats

-S/--timestamp

skip conversion if the output file has newer timestamp

--mergeblanks

whether to overwrite existing translations with blank translations (yes/no). Default is yes.

--mergefuzzy

whether to consider fuzzy translations from input (yes/no). Default is yes.

--mergecomments

whether to merge comments as well as translations (yes/no). Default is yes.