Man page - numfmt(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb nl da tr sv ja ro sr de

Manual

NUMFMT

NUME
SINOPSIS
DESCRIERE
Opțiuni UNITATE:
CÂMPURI acceptă intervale de câmpuri în stilul cut(1):
EXEMPLE
AUTOR
RAPORTAREA ERORILOR
CONSULTAȚI ȘI
TRADUCERE

NUME

numfmt - convertește numere din/în șiruri de caractere care pot fi citite de om

SINOPSIS

numfmt [ OPȚIUNE ]... [ NUMĂR ]...

DESCRIERE

Reformatează NUMERELE sau numerele de la intrarea standard, dacă nu sunt specificate niciunul.

Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte.
--debug

afișează avertismente despre intrarea nevalidă

-d , --delimiter = X

utilizează „X”-uri în loc de spații albe pentru delimitarea câmpului

--field = CÂMPURI

înlocuiește numerele din aceste câmpuri de intrare (implicit=1); a se vedea CÂMPURI, mai jos

--format = FORMAT

utilizează FORMATul în virgulă mobilă în stil printf; a se vedea FORMAT, mai jos

--from = UNITATE

scalare automată a numerelor de intrare la UNITATE; implicit este „none”; a se vedea UNITATE, mai jos

--from-unit = N

specifică dimensiunea unității de intrare (în loc de valoarea implicită 1)

--grouping

utilizează gruparea de cifre definită de localizare, de exemplu 1.000.000 (ceea ce înseamnă că nu are efect în localizarea C/POSIX)

--header [= N ]

afișează (fără a converti) primele N linii de antet; N este implicit 1 dacă nu este specificat

--invalid = MOD

modul de eșec pentru numere nevalide: MOD poate fi: „abort” (renunțare, implicit), „fail” (eșec), „warn” (averisment), „ignore” (ignorare)

--padding = N

umple ieșirea cu N caractere; N pozitiv va fi aliniat la dreapta; N negativ va fi aliniat la stânga; umplutura este ignorată dacă ieșirea este mai largă decât N; implicit este să se adauge automat dacă se găsește un spațiu alb

--round = METODA

utilizează METODA pentru rotunjire la scalare; METODA poate fi: „up” (în sus), „down” (în jos), „from-zero” (de la zero, implicit), „towards-zero” (spre zero), „nearest” (cel mai apropiat)

--suffix = SUFIX

adaugă SUFIX la numerele de ieșire și acceptă opțional SUFIX în numerele de la intrare

--to = UNITATE

scalare automată a numerelor de ieșire la UNITATE; a se vedea UNITATE, mai jos

--to-unit = N

dimensiunea unității de ieșire (în loc de valoarea implicită 1)

-z , --zero-terminated

delimitatorul de linie este NUL, nu linie nouă

--help

afișează acest mesaj de ajutor și iese

--version

afișează informațiile despre versiune și iese

Opțiuni UNITATE:

none

nu se efectuează auto-scalare; sufixele vor declanșa o eroare

auto

acceptă un sufix opțional din una sau două litere: 1K = 1000, 1k = 1000, 1Ki = 1024, 1M = 1000000, 1Mi = 1048576,

si

acceptă un sufix opțional cu o singură literă: 1k = 1000, 1K = 1000, 1M = 1000000, ...

iec

acceptă un sufix opțional cu o singură literă: 1K = 1024, 1k = 1024, 1M = 1048576, ...

iec-i

acceptă un sufix opțional din două literă:1Ki = 1024, 1ki = 1024, 1Mi = 1048576, ...

CÂMPURI acceptă intervale de câmpuri în stilul cut(1):

N

al N-lea câmp, numărat de la 1

N-

de la al N-lea câmp până la capătul liniei

N-M

N-M de la câmpul al N-lea la al M-lea câmp (inclusiv)

-M

de la primul la al M-lea câmp (inclusiv)

-

toate câmpurile

Multiple câmpuri/intervale pot fi separate prin virgule

FORMAT trebuie să fie adecvat pentru afișarea unui argument în virgulă mobilă „%f”. Folosirea opțională a ghilimelelor (%’f) va activa --grouping (dacă este acceptată de localizarea curentă). Valoarea opțională a lățimii (%10f) va suplimenta rezultatul. Lățimea opțională de zero (%010f) va umple cu zero numărul. Valorile negative opționale (%-10f) vor alinia ieșirea la stânga. Precizia opțională (%.1f) va înlocui precizia determinată de intrare.

Starea de ieșire este 0 dacă toate numerele de intrare au fost convertite cu succes. În mod implicit, «numfmt» se va opri la prima eroare de conversie cu starea de ieșire 2. Cu --invalid= „fail” se afișează un avertisment pentru fiecare eroare de conversie, iar starea de ieșire este 2. Cu --invalid= „warn” fiecare eroare de conversie este diagnosticată, dar starea de ieșire este 0. Cu --invalid= „ignore” erorile de conversie nu sunt diagnosticate, iar starea de ieșire este 0.

EXEMPLE

$ numfmt --to=si 1000

-> „1.0k”

$ numfmt --to=iec 2048

-> „2.0K”

$ numfmt --to=iec-i 4096

-> „4.0Ki”

$ echo 1K | numfmt --from=si

-> „1000”

$ echo 1K | numfmt --from=iec

-> „1024”

$ df -B1 | numfmt --header --field 2-4 --to=si
$ ls -l | numfmt --header --field 5 --to=iec
$ ls -lh | numfmt --header --field 5 --from=iec --padding=10
$ ls -lh | numfmt --header --field 5 --from=iec --format %10f

AUTOR

Scris de Assaf Gordon.

RAPORTAREA ERORILOR

Ajutor online GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Raportați orice erori de traducere la: <https://translationproject.org/team/ro.html>

CONSULTAȚI ȘI

Documentația completă este disponibilă la: <https://www.gnu.org/software/coreutils/numfmt>
sau local rulând comanda: «info '(coreutils) numfmt invocation'»

Împachetat de Debian (9.7-2)
Drepturi de autor © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l redistribuiți.
Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net .