Man page - cut(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb nl da tr hu sv ja uk fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

CUT

NOMBRE
SINOPSIS
DESCRIPCIÓN
AUTOR
INFORMAR DE ERRORES
VÉASE TAMBIÉN
TRADUCCIÓN

NOMBRE

cut - elimina fragmentos en cada línea de un archivo

SINOPSIS

cut OPCIÓN ... [ ARCHIVO ]...

DESCRIPCIÓN

Imprime las partes seleccionadas de cada línea de un ARCHIVO por la salida estándar

Si no se define ningún ARCHIVO o bien se indica ’-’, se lee la entrada estándar.

Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.
-b
, --bytes = LISTA

selecciona solo estos bytes

-c , --characters = LISTA

selecciona solo estos caracteres

-d , --delimiter = DELIM

emplea ’DELIM’ como separador en lugar de tabulaciones

-f , --fields = LISTA

selecciona solo estos campos. También mostrará todas las líneas que no contengan delimitador salvo que se indique la opción -s .

-n

(no tiene efecto)

--complement

complementa los bytes, caracteres o campos seleccionados

-s , --only-delimited

no muestra aquellas líneas que no contengan delimitadores

--output-delimiter = CADENA

emplea ’CADENA’ como delimitador de salida. Por defecto, se usa el delimitador de entrada.

-z , --zero-terminated

las líneas se delimitan con NUL en lugar de nueva línea

--help

muestra la ayuda y finaliza

--version

muestra la versión del programa y finaliza

Emplea solo una única opción de entre las siguientes: -b , -c o -f . Cada lista está formada por uno o más intervalos separados entre si por comas. La selección de entrada se escribirá en el mismo orden que se lee y se escribe exactamente una única vez. La definición de los intervalos será una de las siguientes:

N

del primer byte, carácter o campo hasta el enésimo.

N-

desde el enésimo byte, carácter o campo hasta el final de la línea

N-M

desde el enésimo hasta el ’emésimo’ (ambos inclusive) byte carácter o campo

-M

desde el primero hasta el ’emésimo’ byte, carácter o campo

AUTOR

Escrito por David M. Ihnat, David MacKenzie y Jim Meyering.

INFORMAR DE ERRORES

Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

VÉASE TAMBIÉN

Documentación completa <https://www.gnu.org/software/coreutils/cut>
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) cut invocation'

Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.
NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.

TRADUCCIÓN

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org .