Man page - join(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb nl da tr hu sv ja ru ro sr de

Manual

JOIN

NUME
SINOPSIS
DESCRIERE
AUTOR
RAPORTAREA ERORILOR
CONSULTAȚI ȘI
TRADUCERE

NUME

join - unește liniile din două fișiere folosind un câmp comun

SINOPSIS

join [ OPȚIUNE ]... FIȘIER1 FIȘIER2

DESCRIERE

Pentru fiecare pereche de linii de intrare cu câmpuri de unire identice, scrie o linie la ieșirea standard. Câmpul de unire implicit este primul, delimitat de spații libere.

Când FIȘIER1 sau FIȘIER2 (nu amândouă) este „-”, citește intrarea standard.
-a
NR_FIȘIER

de asemenea, afișează liniile nepereche din fișierul NR_FIȘIER, unde NR_FIȘIER este 1 sau 2, corespunzând cu FIȘIER1 sau FIȘIER2

-e ȘIR

înlocuiește câmpurile de intrare lipsă (goale) cu ȘIR; adică, câmpurile lipsă specificate cu opțiunile „-12jo”

-i , --ignore-case

ignoră diferențele de caz când se compară câmpurile

-j CÂMP

echivalent cu „-1 CÂMP -2 CÂMP”

-o FORMAT

respectă FORMATUL în timp ce construiește linia de ieșire

-t CARACTER

utilizează CARACTER, ca separator de câmp de intrare și de ieșire

-v NR_FIȘIER

precum -a NR_FIȘIER, dar suprimă liniile de ieșire unite

-1 CÂMP

alătură în acest CÂMP al fișierului 1

-2 CÂMP

alătură în acest CÂMP al fișierului 2

--check-order

verifică dacă intrarea este sortată corect, chiar dacă toate liniile de intrare sunt împerecheabile

--nocheck-order

nu verifică dacă intrarea este sortată corect

--header

tratează prima linie din fiecare fișier ca un câmp de antet, le afișează fără a încerca să le împerecheze

-z , --zero-terminated

delimitatorul de linie este NUL, nu linie nouă

--help

afișează acest mesaj de ajutor și iese

--version

afișează informațiile despre versiune și iese

Cu excepția cazului în care nu se indică -t CARACTER, spațiile libere de început separă câmpurile și sunt ignorate; în caz contrar, câmpurile sunt separate de CARACTER. Orice CÂMP este un număr de câmpuri numărat de la 1. FORMAT este una sau mai multe specificații separate prin virgulă sau spații libere, fiecare având valoarea „NR_FIȘIER.CÂMP” sau „0”. FORMAT implicit produce câmpul de îmbinare, celelalte câmpuri din FIȘIER1, celelalte câmpuri din FIȘIER2, toate separate prin CARACTER. Dacă FORMAT este cuvântul cheie „auto”, atunci prima linie a fiecărui fișier determină numărul de câmpuri care se afișează pe fiecare linie.

Important: FIȘIER1 și FIȘIER2 trebuie să fie sortate în funcție de câmpurile de asociere. De exemplu, folosiți «sort -k 1b,1» dacă «join» nu are opțiuni sau folosiți «join -t » dacă «sort» nu are opțiuni. Comparațiile respectă regulile specificate de „LC_COLLATE”. În cazul în care datele de intrare nu sunt sortate și unele linii nu pot fi alăturate, se va afișa un mesaj de avertizare.

AUTOR

Scris de Mike Haertel.

RAPORTAREA ERORILOR

Ajutor online GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Raportați orice erori de traducere la: <https://translationproject.org/team/ro.html>

CONSULTAȚI ȘI

comm (1), uniq (1)

Documentația completă este disponibilă la <https://www.gnu.org/software/coreutils/join>
sau local rulând comanda: «info '(coreutils) join invocation'»

Împachetat de Debian (9.7-2)
Drepturi de autor © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l redistribuiți.
Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.

TRADUCERE

Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>

Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net .