Man page - du(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja uk id fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

DU

NAZWA
SKŁADNIA
OPIS
WZORCE
AUTOR
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
ZOBACZ TAKŻE
TŁUMACZENIE

NAZWA

du - szacuje użycie miejsca na dysku

SKŁADNIA

du [ OPCJA ]... [ PLIK ]...
du
[ OPCJA ]... --files0-from= P

OPIS

Podsumowuje zajętość urządzenia przez każdy zestaw PLIKÓW , rekurencyjnie dla katalogów.

Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.
-0
, --null

kończy każdy wiersz bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza

-a , --all

wypisuje podliczenia dla wszystkich plików, nie tylko katalogów

--apparent-size

wyświetla rozmiar pozorny zamiast użycia urządzenia; choć rozmiar pozorny jest zwykle mniejszy, może być również większy z powodu dziur (w tzw. plikach rzadkich), wewnętrznej fragmentacji, bloków pośrednich itp.

-B , --block-size = ROZMIAR

przelicza rozmiary według ROZMIARU przed ich wyświetleniem np. -BM wyświetla rozmiary w jednostkach 1 048 576 bajtów; patrz format ROZMIARU poniżej.

-b , --bytes

równoważne --apparent-size --block-size=1

-c , --total

wyświetla podsumowanie całości

-D , --dereference-args

rozwija wyłącznie dowiązania symboliczne podane jako argumenty w wierszu poleceń

-d , --max-depth = N

wyświetla podsumowania dla katalogu (lub pliku, z opcją -all ) tylko, jeśli znajduje się N lub mniej poziomów poniżej argumentu wiersza poleceń; --max-depth=0 jest równoważne --summarize

--files0-from = P

podsumowuje zajętość urządzenia przez pliki podane w P , które są zakończone przez znak NUL. Jeżeli jako P podano - , to nazwy są odczytywane ze standardowego wejścia

-H

równoważne --dereference-args ( -D )

-h , --human-readable

wyświetla rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K, 234M, 2G)

--inodes

wypisuje informacje o użyciu i-węzłów, zamiast o użyciu bloków

-k

jak --block-size=1K

-L , --dereference

rozwija wszystkie dowiązania symboliczne

-l , --count-links

liczy rozmiar wielokrotnie jeśli plik ma dowiązania twarde

-m

jak --block-size=1M

-P , --no-dereference

nie podąża za żadnymi dowiązaniami symbolicznymi (domyślnie)

-S , --separate-dirs

dla katalogów nie uwzględnia rozmiarów podkatalogów

--si

jak -h , lecz używa potęg 1000 zamiast 1024

-s , --summarize

wyświetla tylko podsumowanie dla każdego argumentu

-t , --threshold = ROZMIAR

pomija wpisy mniejsze niż ROZMIAR przy wartości dodatniej lub większe niż ROZMIAR przy wartości ujemnej

--time

pokazuje czas ostatniej modyfikacji plików w katalogu i jego podkatalogach

--time = SŁOWO

zamiast czasu modyfikacji pokazuje czas określony przez SŁOWO : atime , access , use , ctime lub status

--time-style = STYL

pokazuje czas używając STYLU : full-iso , long-iso , iso , + FORMAT , gdzie FORMAT jest interpretowany jak przez polecenie date

-X , --exclude-from = PLIK

pomija pliki pasujące do wzorca w PLIKU

--exclude = WZORZEC

pomija pliki pasujące do WZORCA

-x , --one-file-system

pomija katalogi w innych systemach plików

--help

wyświetla ten tekst i kończy pracę

--version

wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

Wartości są wyświetlane w jednostkach ROZMIARU , który jest pierwszym z podanych: opcji --block-size lub zmiennym środowiskowym DU_BLOCK_SIZE, , BLOCK_SIZE , BLOCKSIZE . W przeciwnym wypadku domyślną jednostką są 1024 bajty (lub 512, jeśli ustawiono zmienną POSIXLY_CORRECT .

ROZMIAR jest liczbą całkowitą wraz z opcjonalną jednostką (np. 10K to 10*1024). Jednostki to: K , M , G , T , P , E , Z , Y , R , Q (potęgi 1024) lub KB , MB itd. (potęgi 1000). Można używać również przyrostków binarnych, np. KiB =K, MiB =M itd.

WZORCE

WZORZEC jest wzorcem powłoki (nie jest wyrażeniem regularnym). Wzorzec ? dopasowuje jeden znak, podczas gdy * pasuje do dowolnego łańcucha (złożonego z zera, jednego lub wielu znaków). Na przykład, *.o dopasuje każdy plik kończący się na .o . W związku z tym, polecenie

du --exclude='*.o'

pominie wszystkie pliki i podkatalogi kończące się na .o (łącznie z samym plikiem .o ).

AUTOR

Napisane przez Torbjorna Granlunda, Davida MacKenzie, Paula Eggerta i Jima Meyeringa.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez <https://translationproject.org/team/pl.html>

ZOBACZ TAKŻE

Pełna dokumentacja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/du>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) du invocation'

Spakietowane przez Debiana (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać.
Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

TŁUMACZENIE

Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .