Man page - split(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb nl da tr hu sv ja fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

SPLIT

NAZWA
SKŁADNIA
OPIS
CZĘŚCIĄ może być:
AUTOR
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
ZOBACZ TAKŻE
TŁUMACZENIE

NAZWA

split - dzieli pliki na części

SKŁADNIA

split [ OPCJA ]... [ PLIK [ PRZEDROSTEK ]]

OPIS

Wypisuje równe części PLIKU do plików PRZEDROSTEK aa PRZEDROSTEK ab , ...; domyślnym rozmiarem jest 1000 wierszy, a domyślnym PRZEDROSTKIEM jest x .

Jeśli nie podano PLIKU lub jako PLIK podano - , czyta standardowe wejście.

Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.
-a
, --suffix-length = N

używa przyrostków długości N (domyślnie 2)

--additional-suffix = PRZYROSTEK

dodaje dodatkowy PRZYROSTEK do nazw plików

-b , --bytes = ROZMIAR

określa rozmiar każdego z plików wyjściowych na ROZMIAR

-C , --line-bytes = ROZMIAR

używa najwyżej ROZMIARU bajtów na rekord w każdym pliku wyjściowym

-d

używa przyrostków liczbowych poczynając od 0, nie alfabetycznych

--numeric-suffixes [= OD ]

jak -d , ale pozwala wybrać wartość początkową

-x

używa przyrostków szesnastkowych poczynając od 0, nie alfabetycznych

--hex-suffixes [= OD ]

jak -x , ale pozwala wybrać wartość początkową

-e , --elide-empty-files

nie wypisuje pustych wierszy dla opcji -n

--filter = POLECENIE

pisze do POLECENIA powłoki, nazwą pliku jest $FILE

-l , --lines = LICZBA

używa LICZBY wierszy/rekordów na każdy plik wyjściowy

-n , --number = CZĘŚCI

dzieli plik na podaną liczbę CZĘŚCI , patrz niżej

-s , --separator = SEPARATOR

używa SEPARATORA zamiast nowego wiersza jak separatora rekordów; "\0" (zero) wybiera znak NUL

-u , --unbuffered

natychmiast kopiuje wejście na wyjście z opcją -n r/ ...

--verbose

wyświetla informacje diagnostyczne zaraz przed otwarciem każdego pliku wynikowego

--help

wyświetla ten tekst i kończy pracę

--version

wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

ROZMIAR jest liczbą całkowitą wraz z opcjonalną jednostką (np. 10K to 10*1024). Jednostki to: K , M , G , T , P , E , Z , Y , R , Q (potęgi 1024) lub KB , MB itd. (potęgi 1000). Można używać również przyrostków binarnych, np. KiB =K, MiB =M itd.

CZĘŚCIĄ może być:

N

dzieli na N części w oparciu o wielkość wejścia

K / N

wypisuje K -tą część z N na standardowe wyjście

1/ N

dzieli na N plików, bez rozdzielania wierszy/rekordów

l/ K / N

wypisuje K -tą część z N na standardowe wyjście, bez rozdzielania wierszy/rekordów

r/ N

jak l , lecz używa algorytmu karuzelowego (ang. round robin)

r/ K / N

podobnie, lecz wypisuje tylko K -tą część z N na standardowe wyjście

AUTOR

Napisane przez Torbjorna Granlunda i Richarda M. Stallmana.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez <https://translationproject.org/team/pl.html>

ZOBACZ TAKŻE

Pełna dokumentacja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/split>
lub lokalnie, za pomocą info 'coreutils) split invocation'

Spakietowane przez Debiana (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać.
Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

TŁUMACZENIE

Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Gwidon S. Naskrent <naskrent@hoth.amu.edu.pl>, Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .