Man page - od(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb nl da tr hu sv ja fi ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

OD

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
Les spĂ©cifications traditionnelles de format peuvent ĂȘtre mĂ©langĂ©es ; ellesse cumulent :
Le TYPE est composĂ© d’une ou plusieurs des spĂ©cifications suivantes :
OCTETS est considĂ©rĂ© comme un nombre hexadĂ©cimal si prĂ©fixĂ© par 0x ou 0X,et peut ĂȘtre suivi d’un multiplicateur :
EXEMPLES
AUTEUR
SIGNALER DES BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

od - Afficher le contenu d’un fichier en octal ou sous d’autres formats

SYNOPSIS

od [ OPTION ]... [ FICHIER ]...
od
[ -abcdfilosx ]... [ FICHIER ] [[ + ] POSITION [ . ][ b ]]
od
--traditional [ OPTION ]... [ FICHIER ] [[ + ] POSITION [ . ][ b ] [ + ][ ÉTIQUETTE ][ . ][ b ]]

DESCRIPTION

Afficher sur la sortie standard et de maniĂšre non ambiguĂ«, par dĂ©faut sous forme d’octets en reprĂ©sentation octale, le contenu du FICHIER . S’il y a plus d’un paramĂštre FICHIER indiquĂ©, les concatĂ©ner dans l’ordre oĂč ils sont prĂ©sentĂ©s afin de constituer l’entrĂ©e.

L’entrĂ©e standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ».

Si les formats du premier et du second appel sont utilisĂ©s, le deuxiĂšme format est utilisĂ© si le dernier opĂ©rande dĂ©bute par « + » ou, dans le cas de 2 opĂ©randes, par un chiffre. Un opĂ©rande de dĂ©placement signifie -j POSITION . L’ ÉTIQUETTE est la pseudoadresse du premier octet affichĂ©, elle est incrĂ©mentĂ©e lors de l’affichage. Pour la POSITION et l’ ÉTIQUETTE , un prĂ©fixe 0x ou 0X indique un format hexadĂ©cimal. Les suffixes peuvent ĂȘtre « . » pour l’octal et « b » pour un multiple de 512 octets.

Les paramĂštres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.
-A
, --address-radix = BASE

dĂ©finir la BASE dans laquelle les POSITION s dans les fichiers sont affichĂ©s ; BASE doit ĂȘtre un caractĂšre parmi d (dĂ©cimal), o (octal), x (hexadĂ©cimal) ou n (aucune)

--endian= { big | little }

intervertir les octets entrants suivant l’ordre indiquĂ©

-j , --skip-bytes = OCTETS

escamoter les premiers OCTETS de chaque fichier

-N , --read-bytes = OCTETS

limiter l’affichage Ă  OCTETS lus en entrĂ©e

-S OCTETS , --strings [= OCTETS ]

montrer uniquement les chaĂźnes terminĂ©es par NULL d’au moins OCTETS (3) caractĂšres affichables

-t , --format = TYPE

choisir le(s) format(s) de sortie

-v , --output-duplicates

ne pas utiliser * pour indiquer une suppression de ligne

-w[OCTETS] , --width [= OCTETS ]

afficher OCTETS octets par ligne de sortie ; si OCTETS est omis, la valeur utilisée est 32

--traditional

accepter les paramÚtres selon la troisiÚme forme décrite dans le SYNOPSIS

--help

Afficher l’aide-mĂ©moire et quitter.

--version

Afficher les informations de version et quitter.

Les spĂ©cifications traditionnelles de format peuvent ĂȘtre mĂ©langĂ©es ; ellesse cumulent :

-a

identique Ă  -t a , afficher les caractĂšres par leur nom, en ignorant le bit de poids fort

-b

identique Ă  -t o1 , afficher sous forme d’octets en reprĂ©sentation octale

-c

identique Ă  -t c , afficher sous forme de caractĂšres affichables ou de barres obliques inverses de protection

-d

identique à -t u2 , afficher sous forme de groupes de deux octets en représentation décimale non signée

-f

identique Ă  -t fF , afficher sous forme de nombres flottants

-i

identique Ă  -t dI , afficher sous forme d’entiers dĂ©cimaux

-l

identique à -t dL , afficher sous forme de nombres décimaux longs

-o

identique à -t o2 , afficher sous forme de groupes de deux octets en représentation octale

-s

identique à -t d2 , afficher sous forme de groupes de deux octets décimaux

-x

identique à -t x2 , afficher sous forme de groupes de deux octets hexadécimaux

Le TYPE est composĂ© d’une ou plusieurs des spĂ©cifications suivantes :

a

nom des caractĂšres, en ignorant le bit de poids fort

c

caractĂšre affichable ou barre oblique inverse de protection

d[N]

décimal signé, N octets par entier

f[N]

virgule flottante, N octets par entier

o[N]

octal, N octets par entier

u[N]

décimal non signé, N octets par entier

x[N]

hexadécimal, N octets par entier

N est un nombre. Si le TYPE est d, o, u ou x, N peut ĂȘtre aussi C pour sizeof(char), S pour sizeof(short), I pour sizeof(int) ou L pour sizeof(long). Si le TYPE est f, N peut aussi ĂȘtre B pour bloat16 16 bits (Brain 16 bit), H virgule flottante demi-prĂ©cision (Half precision float), F pour sizeof(float), D pour sizeof(double) ou L pour sizeof(long double).

L’ajout du suffixe « z » Ă  l’un de ces types affiche des caractĂšres imprimables Ă  la fin de chaque ligne de rĂ©sultat.

OCTETS est considĂ©rĂ© comme un nombre hexadĂ©cimal si prĂ©fixĂ© par 0x ou 0X,et peut ĂȘtre suivi d’un multiplicateur :

b

512

KB

1000

K

1024

MB

1000*1000

M

1024*1024

et ainsi de suite pour G, T, P, E, Z, Y, R et Q. Des prĂ©fixes binaires peuvent ĂȘtre Ă©galement utilisĂ©s : KiO=K, MiO=M et ainsi de suite.

EXEMPLES

od -A x -t x1z -v

afficher la sortie au format hexdump

od -A o -t oS -w16

le format de sortie par défaut utilisé par od

AUTEUR

Écrit par Jim Meyering.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction Ă  <https://translationproject.org/team/fr.html>

VOIR AUSSI

Documentation complÚte : < https://www.gnu.org/software/coreutils/od >
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) od invocation'

Empaqueté par Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer.
Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisĂ©e par la loi.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .