Man page - fmt(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb nl da tr sv ja ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

FMT

NAZWA
SKŁADNIA
OPIS
AUTOR
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
ZOBACZ TAKŻE
TŁUMACZENIE

NAZWA

fmt - prosty program formatujący tekst

SKŁADNIA

fmt [ -SZEROKOŚĆ ] [ OPCJA ]... [ PLIK ]...

OPIS

Formatuje ponownie każdy z akapitów w podanych PLIKACH , wypisując wynik na standardowe wyjście. Opcja -SZEROKOŚĆ jest skróconą formą --width = LICZBA

Jeśli nie podano PLIKU lub jako PLIK podano - , czyta standardowe wejście.

Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.
-c
, --crown-margin

zachowuje wcięcia dwóch pierwszych wierszy akapitu

-p , --prefix = ŁAŃCUCH

formatuje jedynie wiersze zaczynające się od ŁAŃCUCHA , dołączając go znów do wierszy sformatowanych ponownie.

-s , --split-only

dzieli długie wiersze, ale nie wyrównuje

-t , --tagged-paragraph

wcięcie pierwszego wiersza jest inne niż drugiego

-u , --uniform-spacing

oddziela słowa jedną spacją, a zdania dwoma

-w , --width = SZEROKOŚĆ

maksymalna szerokość wiersza (domyślnie 75 kolumn)

-g , --goal = SZEROKOŚĆ

szerokość docelowa (domyślnie 93% szerokości maksymalnej)

--help

wyświetla ten tekst i kończy pracę

--version

wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

AUTOR

Napisane przez Rossa Patersona.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez <https://translationproject.org/team/pl.html>

ZOBACZ TAKŻE

Pełna dokumentacja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/fmt>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) fmt invocation'

Spakietowane przez Debiana (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać.
Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

TŁUMACZENIE

Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Gwidon S. Naskrent <naskrent@hoth.amu.edu.pl>, Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .