Man page - csplit(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr es pl vi nb nl da tr sv ja ru ro sr deManual
CSPLIT
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
Chaque MOTIF peut ĂȘtre :
AUTEUR
SIGNALER DES BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
csplit - Découper un fichier en sections définies par des lignes de contexte
SYNOPSIS
csplit [ OPTION ]... FICHIER MOTIF ...
DESCRIPTION
Produire des morceaux du FICHIER sĂ©parĂ©s par MOTIF (s) vers les fichiers « xx01 », « xx02 », âŠ, et afficher le nombre dâoctets de chaque morceau sur la sortie standard.
Lire lâentrĂ©e standard si FICHIER est -
Les
paramĂštres obligatoires pour les options de forme
longue le sont aussi pour les options de forme courte.
-b
,
--suffix-format
=
FORMAT
utiliser le FORMAT sprintf au lieu de %02d
-f , --prefix = PRĂFIXE
utiliser le PRĂFIXE au lieu de « xx »
-k , --keep-files
ne pas dĂ©truire les fichiers de sortie en cas dâerreur
--suppress-matched
supprimer les lignes correspondant au MOTIF
-n , --digits = NOMBRE
utiliser le nombre de chiffres indiqué au lieu de 2
-s , --quiet , --silent
ne pas afficher la taille des fichiers de sortie
-z , --elide-empty-files
supprimer les fichiers de sortie vides
|
--help |
Afficher lâaide-mĂ©moire et quitter. |
--version
Afficher les informations de version et quitter.
Chaque MOTIF peut ĂȘtre :
|
ENTIER |
copier jusquâĂ la ligne indiquĂ©e sans lâinclure |
/REGEXP/[SAUT]
copier jusquâĂ la dĂ©tection dâune ligne qui corresponde mais sans lâinclure
%REGEXP%[SAUT]
sauter jusquâĂ une ligne qui corresponde, mais sans lâinclure
{ENTIER}
répéter le motif précédent le nombre de fois indiqué
|
{*} |
répéter le motif précédent autant de fois que possible |
Une POSITION de ligne est un entier Ă©ventuellement prĂ©cĂ©dĂ© dâun « + » ou dâun « - »
AUTEUR
Ăcrit par Stuart Kemp et David MacKenzie.
SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne de
GNU coreutils :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction Ă
<https://translationproject.org/team/fr.html>
VOIR AUSSI
Documentation
complÚte :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/csplit>
aussi disponible localement Ă lâaide de la
commande : info '(coreutils) csplit invocation'
Empaqueté
par Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier
et le redistribuer.
Il nây a AUCUNE GARANTIE dans la mesure
autorisée par la loi.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .