Man page - sync(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl vi nb nl da cs tr hu sv ja uk ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

SYNC

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
BOGUES
AUTEUR
SIGNALER DES BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

sync - Synchroniser les écritures en cache vers un stockage permanent

SYNOPSIS

sync [ OPTION ] [ FICHIER ] ...

DESCRIPTION

Synchroniser les écritures en cache vers un stockage permanent

Si un ou plusieurs fichiers sont spécifiés, ne synchroniser que ces fichiers ou les systÚmes de fichiers qui les contiennent.
-d
, --data

synchroniser uniquement les données du fichier, pas les métadonnées inutiles

-f , --file-system

synchroniser le systĂšme de fichiers qui contient les fichiers

--help

Afficher l’aide-mĂ©moire et quitter.

--version

Afficher les informations de version et quitter.

BOGUES

Les garanties de persistance varient selon les systÚmes. Pour plus de détails, consultez les appels systÚme ci-dessous.

AUTEUR

Écrit par Jim Meyering et Giuseppe Scrivano.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction Ă  <https://translationproject.org/team/fr.html>

VOIR AUSSI

fdatasync (2), fsync (2), sync (2), syncfs (2)

Documentation complÚte : < https://www.gnu.org/software/coreutils/sync >
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) sync invocation'

Empaqueté par Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer.
Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisĂ©e par la loi.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .