Man page - sha256sum(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr es pl vi nb nl da tr hu sv ja ru ro zh_TW sr zh_CN deManual
SHA256SUM
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
Les cinq options suivantes ne sont utiles que lors de la vérification dessommes de contrÎle :
AUTEUR
SIGNALER DES BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
sha256sum - Calculer et vĂ©rifier lâempreinte numĂ©rique SHA256
SYNOPSIS
sha256sum [ OPTION ] ... [ FICHIER ] ...
DESCRIPTION
Afficher ou vérifier des sommes de contrÎle SHA256 (256 bits).
LâentrĂ©e
standard est lue quand
FICHIER
est omis ou quand
FICHIER
vaut « - ».
-b
,
--binary
lire en mode binaire
-c , --check
lire les sommes de contrÎle des FICHIER s et les vérifier
|
--tag |
créer une somme de contrÎle de type BSD |
-t , --text
lire en mode texte (par défaut)
-z , --zero
terminer chaque ligne produite par un octet NULL final plutĂŽt que par un changement de ligne et dĂ©sactiver lâĂ©chappement des noms de fichier
Les cinq options suivantes ne sont utiles que lors de la vérification dessommes de contrÎle :
--ignore-missing
ne pas Ă©chouer ou signaler lâĂ©tat pour les fichiers manquants
--quiet
ne pas afficher OK pour chaque fichier vérifié avec succÚs
--status
ne rien afficher, le code dâĂ©tat montre le succĂšs
--strict
quitter avec un code de retour différent de zéro en cas de formatage incorrect des lignes de sommes de contrÎle
-w , --warn
avertir lorsque les lignes de sommes de contrÎle sont mal formatées
|
--help |
Afficher lâaide-mĂ©moire et quitter. |
--version
Afficher les informations de version et quitter.
Les sommes sont calculĂ©es selon la mĂ©thode dĂ©crite dans le document FIPS-180-2. Lors de la vĂ©rification, lâentrĂ©e doit ĂȘtre une sortie prĂ©cĂ©dente du programme. Le mode par dĂ©faut affiche une ligne avec la somme de contrĂŽle, un espace, un caractĂšre indiquant le type (« * » pour binaire, un espace « » pour texte ou quand binaire nâa pas de sens) et le nom de chaque FICHIER .
Il nây a pas de diffĂ©rences entre le mode binaire et le mode texte sur les systĂšmes GNU.
AUTEUR
Ăcrit par Ulrich Drepper, Scott Miller et David Madore.
SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne de
GNU coreutils :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction Ă
<https://translationproject.org/team/fr.html>
VOIR AUSSI
cksum (1)
Documentation
complÚte :
<
https://www.gnu.org/software/coreutils/sha256sum
>
aussi disponible localement Ă lâaide de la
commande : info '(coreutils) sha2 utilities'
Empaqueté
par Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier
et le redistribuer.
Il nây a AUCUNE GARANTIE dans la mesure
autorisée par la loi.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .