Man page - sha1sum(1)
Packages contains this manual
- nohup(1)
- expand(1)
- base32(1)
- stdbuf(1)
- env(1)
- chgrp(1)
- sha1sum(1)
- printenv(1)
- arch(1)
- whoami(1)
- sha384sum(1)
- sha224sum(1)
- nl(1)
- unlink(1)
- mv(1)
- comm(1)
- basenc(1)
- timeout(1)
- link(1)
- sync(1)
- paste(1)
- true(1)
- cut(1)
- sleep(1)
- uname(1)
- nproc(1)
- tty(1)
- seq(1)
- wc(1)
- tail(1)
- shred(1)
- split(1)
- unexpand(1)
- false(1)
- realpath(1)
- date(1)
- pr(1)
- expr(1)
- rmdir(1)
- tr(1)
- stat(1)
- numfmt(1)
- stty(1)
- sha512sum(1)
- hostid(1)
- [(1)
- ls(1)
- chcon(1)
- df(1)
- runcon(1)
- od(1)
- ln(1)
- ptx(1)
- echo(1)
- vdir(1)
- touch(1)
- chown(1)
- users(1)
- chroot(8)
- truncate(1)
- dircolors(1)
- printf(1)
- pwd(1)
- fmt(1)
- groups(1)
- sort(1)
- b2sum(1)
- cksum(1)
- join(1)
- dirname(1)
- readlink(1)
- tsort(1)
- id(1)
- mktemp(1)
- base64(1)
- csplit(1)
- sha256sum(1)
- tac(1)
- shuf(1)
- sum(1)
- fold(1)
- who(1)
- test(1)
- mkdir(1)
- mkfifo(1)
- pathchk(1)
- cat(1)
- tee(1)
- md5sum(1)
- cp(1)
- basename(1)
- rm(1)
- yes(1)
- dd(1)
- install(1)
- factor(1)
- dir(1)
- uniq(1)
- du(1)
- logname(1)
- chmod(1)
- pinky(1)
- nice(1)
- mknod(1)
- head(1)
apt-get install coreutils
Available languages:
en fr es pl vi nb nl da tr hu sv ja ru ro zh_TW sr zh_CN deManual
SHA1SUM
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
Les cinq options suivantes ne sont utiles que lors de la vérification dessommes de contrÎle :
BOGUES
AUTEUR
SIGNALER DES BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION
NOM
sha1sum - Calculer et vĂ©rifier lâempreinte numĂ©rique SHA1
SYNOPSIS
sha1sum [ OPTION ] ... [ FICHIER ] ...
DESCRIPTION
Afficher ou vérifier les sommes de contrÎle SHA1 (160 bits).
LâentrĂ©e
standard est lue quand
FICHIER
est omis ou quand
FICHIER
vaut « - ».
-b
,
--binary
lire en mode binaire
-c , --check
lire les sommes de contrÎle des FICHIER s et les vérifier
|
--tag |
créer une somme de contrÎle de type BSD |
-t , --text
lire en mode texte (par défaut)
-z , --zero
terminer chaque ligne produite par un octet NULL final plutĂŽt que par un changement de ligne et dĂ©sactiver lâĂ©chappement des noms de fichier
Les cinq options suivantes ne sont utiles que lors de la vérification dessommes de contrÎle :
--ignore-missing
ne pas Ă©chouer ou signaler lâĂ©tat pour les fichiers manquants
--quiet
ne pas afficher OK pour chaque fichier vérifié avec succÚs
--status
ne rien afficher, le code dâĂ©tat montre le succĂšs
--strict
quitter avec un code de retour différent de zéro en cas de formatage incorrect des lignes de sommes de contrÎle
-w , --warn
avertir lorsque les lignes de sommes de contrÎle sont mal formatées
|
--help |
Afficher lâaide-mĂ©moire et quitter. |
--version
Afficher les informations de version et quitter.
Les sommes sont calculĂ©es selon la mĂ©thode dĂ©crite dans le document FIPS-180-1. Lors de la vĂ©rification, lâentrĂ©e doit ĂȘtre une sortie prĂ©cĂ©dente du programme. Le mode par dĂ©faut affiche une ligne avec la somme de contrĂŽle, une espace, un caractĂšre indiquant le type (« * » pour binaire, une espace «   » pour texte ou quand binaire nâa pas de sens) et le nom de chaque FICHIER .
Il nây a pas de diffĂ©rences entre le mode binaire et le mode texte sur les systĂšmes GNU.
BOGUES
Lâalgorithme SHA-1 ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© Ă des fins de sĂ©curitĂ©. Utilisez plutĂŽt un algorithme SHA-2, tel quâimplĂ©mentĂ© par les programmes sha224sum (1), sha256sum (1), sha384sum (1), sha512sum (1), ou lâalgorithme BLAKE2 tel quâimplĂ©mentĂ© dans b2sum (1).
AUTEUR
Ăcrit par Ulrich Drepper, Scott Miller et David Madore.
SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne de
GNU coreutils :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction Ă
<https://translationproject.org/team/fr.html>
VOIR AUSSI
cksum (1)
Documentation
complÚte :
<
https://www.gnu.org/software/coreutils/sha1sum
>
aussi disponible localement Ă lâaide de la
commande : info '(coreutils) sha1sum invocation'
Empaqueté
par Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier
et le redistribuer.
Il nây a AUCUNE GARANTIE dans la mesure
autorisée par la loi.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .