Man page - pathchk(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

PATHCHK

JMÉNO
POUŽITÍ
POPIS
AUTOR
HLÁŠENÍ CHYB
DALŠÍ INFORMACE
PŘEKLAD

JMÉNO

pathchk - zkontroluje, zda jména souborů jsou korektní a přenositelná

POUŽITÍ

pathchk [ VOLBA ]... JMÉNO ...

POPIS

Diagnose invalid or non-portable file names.

-p

kontrola pro většinu POSIXových systémů

-P

[přibližně] kontrola prázdných jmen a úvodních "-"

--portability

kontrola pro všechny POSIXové systémy (rovnocenné -p -P )

--help

vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí

--version

Vypíše informaci o verzi programu a skončí

AUTOR

Napsal Paul Eggert, David MacKenzie a Jim Meyering.

HLÁŠENÍ CHYB

On-line nápověda GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Chyby v překladu hlaste na <https://translationproject.org/team/cs.html> (česky)

DALŠÍ INFORMACE

Úplná dokumentace je na <https://www.gnu.org/software/coreutils/pathchk>
nebo dostupná lokálně skrze: info '(coreutils) pathchk invocation'

Balíčkováno Debianem (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Toto je volné programové vybavení: můžete jej měnit a šířit.
Zcela BEZ ZÁRUKY, v rozsahu povoleném zákonem.

PŘEKLAD

Překlad této příručky do češtiny vytvořili Petr Kolář <Petr.Kolar@vslib.cz> a Kamil Dudka <kdudka@redhat.com>

Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si GNU General Public License Version 3 nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.

Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu translation-team-cs@lists.sourceforge.net .