Man page - paste(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb nl da tr hu sv ja ru ro zh_TW sr zh_CN de

Manual

PASTE

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
AUTEUR
SIGNALER DES BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

paste - Regrouper les lignes de différents fichiers

SYNOPSIS

paste [ OPTION ]... [ FICHIER ]...

DESCRIPTION

Écrire des lignes consistant en l’assemblage une Ă  une des lignes de chaque FICHIER , sĂ©parĂ©es par des tabulations, vers la sortie standard.

L’entrĂ©e standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ».

Les paramĂštres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.
-d
, --delimiters = LISTE

utiliser les caractĂšres de la LISTE au lieu de tabulations

-s , --serial

copier un fichier Ă  la fois au lieu de le faire en parallĂšle

-z , --zero-terminated

le dĂ©limiteur de lignes est l’octet NULL, pas le changement de ligne

--help

Afficher l’aide-mĂ©moire et quitter.

--version

Afficher les informations de version et quitter.

AUTEUR

Écrit par David M. Ihnat et David MacKenzie.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction Ă  <https://translationproject.org/team/fr.html>

VOIR AUSSI

Documentation complÚte : < https://www.gnu.org/software/coreutils/paste >
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) paste invocation'

Empaqueté par Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer.
Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisĂ©e par la loi.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Luc Froidefond <luc.froidefond@free.fr>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .