Man page - sysv_signal(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ru ro de

Manual

sysv_signal

НАИМЕНОВАНИЕ
БИБЛИОТЕКА
ОБЗОР
ОПИСАНИЕ
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ОШИБКИ
АТРИБУТЫ
ВЕРСИИ
СТАНДАРТЫ
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
ПЕРЕВОД

НАИМЕНОВАНИЕ

sysv_signal - обрабатывает сигналы согласно семантике System V

БИБЛИОТЕКА

Стандартная библиотека языка C ( libc , -lc )

ОБЗОР

#define _GNU_SOURCE /* See feature_test_macros(7) */
#include <signal.h>

typedef void (*sighandler_t)(int);

sighandler_t sysv_signal(int signum , sighandler_t handler );

ОПИСАНИЕ

Функция sysv_signal () ожидает те же аргументы и выполняет ту же задачу, что и signal (2).

Однако sysv_signal () предоставляет ненадёжную семантику сигналов System V, то есть: a) обработчик сигнала сбрасывается в значение по умолчанию, при его вызове; b) доставка последующих экземпляров сигнала не блокируется на время выполнения обработчика сигнала; c) если обработчик сигнала прерывает (некоторые) блокирующие системные вызовы, то системный вызов автоматически не перезапускается.

ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ

Функция sysv_signal () возвращает предыдущее значение обработчика сигнала или SIG_ERR при ошибке.

ОШИБКИ

Как в signal (2).

АТРИБУТЫ

Описание терминов данного раздела смотрите в attributes (7).

Image grohtml-624447-1.png

ВЕРСИИ

Избегайте использования sysv_signal (), используйте вместо неё sigaction (2).

В старых Linux-системах sysv_signal () и signal (2) были эквивалентны. Однако в новых системах signal (2) предоставляет надежную семантику сигналов. Подробности смотрите в signal (2).

Используемый параметр sighandler_t является расширением GNU; данный тип определён только в том случае, если определён макрос _GNU_SOURCE .

СТАНДАРТЫ

Отсутствуют.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

sigaction (2), signal (2), bsd_signal (3), signal (7)

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Hotellook, Nikita <zxcvbnm3230@mail.ru>, Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, Иван Павлов <pavia00@gmail.com> и Kirill Rekhov <krekhov.dev@gmail.com>

Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков .