Man page - kbd_mode(1)
Packages contas this manual
- mapscrn(8)
- fgconsole(1)
- kbdinfo(1)
- screendump(1)
- deallocvt(1)
- setvtrgb(8)
- keymaps(5)
- psfstriptable(1)
- setkeycodes(8)
- openvt(1)
- kbdrate(8)
- chvt(1)
- getkeycodes(8)
- showkey(1)
- psfaddtable(1)
- setvesablank(8)
- setleds(1)
- setfont(8)
- loadkeys(1)
- unicode_start(1)
- showconsolefont(8)
- setvtrgb(1)
- dumpkeys(1)
- psfgettable(1)
- vcstime(8)
- splitfont(1)
- codepage(1)
- setmetamode(1)
- setlogcons(8)
- unicode_stop(1)
- resizecons(8)
- psfxtable(1)
- kbd_mode(1)
- mk_modmap(8)
- loadunimap(8)
apt-get install kbd
Available languages:
en fr es pl hu fi ro zh_TW zh_CN deManual
| KBD_MODE(1) | General Commands Manual | KBD_MODE(1) |
NUME
kbd_mode - raportează sau configurează modul tastaturii
SINOPSIS
kbd_mode [ -a | -u | -k | -s ] [ -f ] [ -C CONSOLA ]
DESCRIERE
Fără argument, kbd_mode afișează modul curent al tastaturii (RAW, MEDIUMRAW sau XLATE). Cu argument, configurează modul de tastatură așa cum este indicat:
-s: modul de scanare a codului (RAW),
-k: modul de cod de taste (MEDIUMRAW),
-a: modul ASCII (XLATE),
-u: modul UTF-8 (UNICODE).
Desigur, „-a” este doar tradițional, iar codul utilizat poate fi orice set de caractere pe 8 biți. Cu „-u” se așteaptă un set de caractere pe 16 biți, iar aceste caractere sunt transmise nucleului sub forma a 1, 2 sau 3 octeți (conform codului UTF-8). În aceste ultime două moduri se utilizează cartografierea tastelor definită de loadkeys(1).
kbd_mode operează pe consola specificată de opțiunea „-C”; dacă nu există, se utilizează consola asociată cu intrarea standard (stdin).
Avertisment: schimbarea modului de tastatură, în afară de ASCII și Unicode, va face probabil ca tastatura dumneavoastră să devină inutilizabilă. Folosiți opțiunea „-f” pentru a forța astfel de modificări. Această comandă este destinată doar pentru a fi utilizată (de exemplu, prin conectare de la distanță) atunci când un program a lăsat tastatura în starea greșită. Rețineți că, în unele versiuni învechite ale acestui program, opțiunea „-u” a fost un sinonim pentru „-s” și este posibil ca versiunile mai vechi ale acestui program să nu recunoască opțiunea „-f”.
AUTORI
Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>
CONSULTAȚI ȘI
loadkeys(1)
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| 6 aprilie 1994 | kbd |