Man page - apropos(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es it pl pt ko nl da tr sv ja uk id ru ro sr zh_CN de

Manual

APROPOS

NOME
SINOPSE
DESCRIƇƃO
OPƇƕES
STATUS DE SAƍDA
AMBIENTE
ARQUIVOS
VEJA TAMBƉM
AUTOR
PROBLEMAS

NOME

apropos - pesquisa por nomes e descriƧƵes de pƔginas de manual

SINOPSE

apropos [ -dalv?V ] [ -e | -w | -r ] [ -s lista ] [ -m sistema [,...]] [ -M caminho ] [ -L localidade ] [ -C arquivo ] palavra-chave ...

DESCRIƇƃO

Cada pÔgina de manual possui uma descrição curta disponível. apropos pesquisa nas descrições por ocorrências de palavra-chave .

palavra-chave geralmente é uma expressão regular, como se ( -r ) tivesse sido usada, ou pode conter opções curingas ( -w ), ou corresponder a palavra-chave exata ( -e ). Ao usar essas opções, pode ser necessÔrio colocar a palavra-chave entre aspas ou escapar (\) os caracteres especiais para impedir que o shell interprete-os.

As regras padrões de correspondências permitem que estas sejam feitas em relação ao nome da pÔgina ou limites de uma palavra na descrição.

O banco de dados pesquisado por apropos é atualizado pelo programa mandb . Dependendo de sua instalação, ele pode ser executado por um trabalho cron periódico ou pode precisar ser executado manualmente após novas pÔginas serem instaladas.

OPƇƕES

-d , --debug

Emite mensagens de depuração.

-v , --verbose

Emite mensagens de aviso detalhadas.

-r , --regex

Interpreta cada palavra-chave como uma expressão regular. Esse é o comportamento padrão. Cada palavra-chave serÔ comparada aos nomes e às descrições de pÔginas independentemente. Ela pode corresponder qualquer parte de cada uma. A correspondência não estÔ limitada aos limites de uma palavra.

-w , --wildcard

Interpreta cada palavra-chave como um padrão contendo caracteres curingas no estilo do shell. Cada palavra-chave serÔ comparada com os nomes e as descrições de pÔginas independentemente. Se --exact também for usado, uma correspondência só serÔ localizada se uma palavra-chave expandida corresponder a toda uma descrição ou nome de pÔginas. Do contrÔrio, a palavra-chave também serÔ permitida corresponder a limites de uma palavra na descrição.

-e , --exact

Cada palavra-chave serÔ comparada em sua exatidão com nomes e descrições de pÔginas.

-a , --and

Exibe apenas itens que correspondam a todas as palavras-chaves fornecidas. O padrão é exibir itens que correspondam a qualquer palavra-chave.

-l , --long

Não apara a saída à largura do terminal. Normalmente, a saída serÔ truncada à largura do terminal para evitar resultados causados por seções NAME mal escritas.

-s lista , --sections= lista , --section= lista

Pesquisa apenas as seções de manual fornecidas. lista é uma lista de seções separada pelo caractere de dois pontos ou vírgula. Se uma entrada na lista for uma única seção, por exemplo "3", então a lista de descrições exibida incluirÔ pÔginas nas seções "3", "3perl", "3x" e por aí vai; se uma entrada na lista possuir uma extensão, por exemplo "3perl", então a lista incluirÔ apenas pÔginas naquela parte exata da seção de manual.

-m sistema [,...], --systems= sistema [,...]

Se sistema atual possuir acesso às descrições de pÔginas de manual de outros sistemas operacionais, é possível pesquisar nelas usando essa opção. Para pesquisar nas descrições de pÔgina de manual do NewOS, use a opção -m NewOS .

O sistema especificado pode ser uma combinação de nomes de sistemas operacionais delimitados por vírgula. Para incluir uma pesquisa às descrições do whatis do sistema operacional nativo, inclua man como nome do sistema no texto do argumento. Essa opção vai sobrescrever a variÔvel de ambiente $ SYSTEM .

-M caminho , --manpath= caminho

Especifica um conjunto alternativo de hierarquias de pÔginas de manual, separadas por caractere de dois pontos, a ser pesquisado. Por padrão, apropos usa a variÔvel de ambiente $ MANPATH , a menos que esteja vazia ou não definida, caso em que ele vai determinar um manpath apropriado baseado em sua variÔvel de ambiente $ PATH . Essa opção sobrescreve o conteúdo de $ MANPATH .

-L localidade , --locale= localidade

apropos geralmente vai determinar sua localidade atual por uma chamada à função C setlocale (3), a qual pergunta a vÔrias variÔveis de ambiente, possibilitando incluir $ LC_MESSAGES e $ LANG . Para temporariamente substituir o valor determinado, use essa opção para fornecer uma localidade diretamente para apropos . Note que isso não surtirÔ efeito até que a pesquisa por pÔginas seja iniciada. Saída como a mensagem de ajuda sempre serÔ exibida na localidade inicialmente determinada.

-C arquivo , --config-file= arquivo

Usa esse arquivo de configuração de usuÔrio em vez do padrão ~/.manpath .

-? , --help

Imprime uma mensagem de ajuda e sai.

--usage

Imprime uma mensagem curta e sai.

-V , --version

Exibe informação da versão.

STATUS DE SAƍDA

0

Execução com sucesso do programa.

1

Erro de uso, de sintaxe ou no arquivo de configuração.

2

Erro operacional.

16

Nada foi localizado que correspondesse aos critƩrios especificados.

AMBIENTE

SYSTEM

Se $ SYSTEM estiver definido, ele terÔ o mesmo efeito que se fosse especificado como um argumento da opção -m .

MANPATH

Se $ MANPATH estiver definido, seu valor Ʃ interpretado como um caminho de pesquisa de hierarquia de pƔginas de manual, separadas por caractere de dois pontos, a ser usado.

Veja a seção CAMINHO DE PESQUISA de manpath (5) para o comportamento padrão e detalhes de como essa variÔvel de ambiente é manipulada.

MANWIDTH

Se $ MANWIDTH estiver definido, seu valor é usado como largura do terminal (veja a opção --long ). Se não estiver definido, a largura do terminal serÔ calculada usando o valor de $ COLUMNS e ioctl (2), se disponível, ou recorrendo ao padrão de 80 caracteres se todo resto falhar.

POSIXLY_CORRECT

Se $ POSIXLY_CORRECT estiver definido, ainda que com um valor nulo, a pesquisa padrão de apropos serÔ feita como uma expressão regular estendida ( -r ). Hoje em dia, esse é o comportamento padrão.

ARQUIVOS

/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)

Um cache global de banco de dados index tradicional.

/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)

Um cache global de banco de dados index compatĆ­vel com FHS.

/usr/share/man/.../whatis

Um banco de dados de texto tradicional do whatis .

VEJA TAMBƉM

man (1), whatis (1), mandb (8)

AUTOR

Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
Colin Watson (cjwatson@debian.org).

PROBLEMAS

https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db