Man page - apropos(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es it pl pt ko nl da tr sv ja uk id ru ro sr zh_CN de

Manual

APROPOS

NOME
SINOPSE
DESCRIƇƃO
OPƇƕES
ESTADO DE SAƍDA
AMBIENTE
FICHEIROS
VEJA TAMBƉM
AUTOR
ERROS

NOME

apropos - procurar nas pƔginas do manual por nomes e descriƧƵes

SINOPSE

apropos [ -dalv?V ] [ -e | -w | -r ] [ -s lista ] [ -m sistema [,...]] [ -M caminho ] [ -L idioma ] [ -C ficheiro ] palavra-chave ...

DESCRIƇƃO

Cada pÔgina do manual tem uma breve descrição disponível. apropos procura as descrições para instâncias de palavra-chave .

palavra-chave é habitualmente uma expressão regular, como se ( -r ) fosse usada, ou pode conter caracteres universais ( -w ), ou corresponder à palavra-chave exacta ( -e ). Usando estas opções, poderÔ ser necessÔrio usar aspas em palavra-chave ou escapar (\) os caracteres especiais para impedir que a shell os interprete.

As regras de comparação padrão permitem que a comparação seja feita contra o nome da pÔgina e limites da palavra na descrição.

A base de dados procurada por apropos é actualizada pelo programa mandb . Dependendo da sua instalação, pode ser uma tarefa periódica cron ou pode ter de ser manualmente executado após a instalação de novas pÔginas do manual.

OPƇƕES

-d , --debug

Imprime informação de depuração.

-v , --verbose

Imprime avisos verbosos.

-r , --regex

Interpreta cada palavra-chave com regex. Esta é a predefinição. Cada palavra-chave serÔ comparada contra os nomes de pÔgina e a descrição independentemente. Pode corresponder a qualquer parte de qualquer uma. A comparação não estÔ limitada aos limites da palavra.

-w , --wildcard

Interpreta cada palavra-chave como um padrão contendo caracteres universais ao estilo da shell. Cada palavra-chave serÔ comparada contra os nomes de pÔgina e a descrição independentemente. Se --exact também for usado, só serÔ encontrada uma correspondência se uma palavra-chave expandida corresponder a uma descrição ou nome de pÔgina completas. Senão, a palavra-chave também poderÔ corresponder com limites de palavras na descrição.

-e , --exact

Cada palavra-chave serƔ exactamente comparada contra os nomes de pƔgina e as descriƧƵes.

-a , --and

Mostra só itens que cumprem todas as palavras-chave indicadas. A predefinição é mostrar itens que cumpram qualquer palavra-chave.

-l , --long

Não corta a saída para a largura do terminal. Normalmente, isto é feito para evitar resultados muito feios de secções NOME mal escritas.

-s lista , --sections= lista , --section= lista

Procura só as secções do manual indicadas. lista é uma lista de secções separadas por dois-pontos ou vírgula. Se uma entrada em lista for uma secção simples, por exemplo, "3", a lista de descrições mostrada incluirÔ pÔginas nas secções "3", "3perl", "3x" e assim por diante; enquanto se uma entrada em lista tiver uma extensão, por exemplo "3perl", a lista incluirÔ só pÔginas nessa parte exacta da secção do manual.

-m sistema [,...], --systems= sistema [,...]

Se o sistema tiver acesso a descrições de pÔginas do manual de outro sistema operativo, podem ser procuradas usando esta opção. Para procurar descrições de pÔginas do manual do NovoOS, use a opção -m NovoOS .

O sistema especificado pode ser uma combinação de nomes de sistemas operativos delimitados por vírgulas. Para incluir uma procura das descrições whatis do sistema operativo nativo, inclua o nome do sistema man na cadeia de argumentos. Esta opção irÔ sobrescrever a variÔvel de ambiente $ SYSTEM .

-M caminho , --manpath= caminho

Especifique um conjunto alternativo de hierarquias de pÔginas de manual delimitadas por dois-pontos para procurar. Por predefinição, apropos usa a variÔvel de ambiente $ MANPATH , a menos que esteja vazia ou indefinida, caso em que determinarÔ um manpath apropriado com base na variÔvel de ambiente $ PATH . Esta opção sobrescreve o conteúdo de $ MANPATH .

-L idioma , --locale= idioma

O apropos normalmente determinarÔ sua localidade actual por uma chamada à função C setlocale (3), que interroga vÔrias variÔveis de ambiente, possivelmente incluindo $ LC_MESSAGES e $ LANG . Para sobrepor temporariamente o valor determinado, use esta opção para fornecer uma cadeia idioma directamente a apropos . Note que isto não terÔ efeito até que a procura por pÔginas realmente comece. Saídas como a mensagem de ajuda serão sempre mostradas no idioma inicialmente determinado.

-C ficheiro , --config-file= ficheiro

Usa este ficheiro de configuração do utilizador em vez do pré-definido de ~/.manpath .

-? , --help

Mostra uma mensagem de ajuda e sai.

--usage

Mostra uma mensagem curta de uso e sai.

-V , --version

Mostra informação da versão.

ESTADO DE SAƍDA

0

Execução de programa com sucesso.

1

Erro de uso, sintaxe ou ficheiro de configuração.

2

Erro de operação.

16

Nada encontrado que cumpra o critƩrio especificado.

AMBIENTE

SYSTEM

Se $ SYSTEM estiver definido, terÔ o mesmo efeito como se fosse especificado como argumento da opção -m .

MANPATH

Se $ MANPATH estiver definido, o seu valor Ʃ interpretado como caminho de procura delimitado por dois-pontos de hierarquia de pƔginas do manual a usar.

Veja a secção SEARCH PATH de manpath (5) para o comportamento pré-definido e detalhes sobre a gestão da variÔvel de ambiente.

MANWIDTH

Se $ MANWIDTH estiver definido, o seu valor serÔ usado como largura do terminal (veja a opção --long ). Senão, a largura do terminal serÔ calculada usando o valor de $ COLUMNS e ioctl (2) se disponível ou retornando a 80 caracteres se tudo o mais falhar.

POSIXLY_CORRECT

Se $ POSIXLY_CORRECT estiver definido, mesmo como valor nulo, a procura predefinida apropos serÔ como uma regex estendida ( -r ). Hoje em dia, esta é a predefinição de qualquer forma.

FICHEIROS

/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)

Uma cache de base de dados de Ć­ndice global tradicional.

/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)

Uma cache de base de dados de Ć­ndice global de acordo com FHS.

/usr/share/man/.../whatis

Uma base de dados de texto whatis tradicional.

VEJA TAMBƉM

man (1), whatis (1), mandb (8)

AUTOR

Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
Colin Watson (cjwatson@debian.org).

ERROS

https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db