Man page - rmt-tar(8)
Packages contains this manual
Available languages:
en fr ja roManual
RMT
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
COMMANDES
VOIR AUSSI
BOGUES
SIGNALEMENTS DE BOGUES
HISTORIQUE
COPYRIGHT
TRADUCTION
NOM
rmt - serveur distant pour bande magnétique
SYNOPSIS
rmt
DESCRIPTION
Rmt fournit un accÚs distant aux fichiers et périphériques pour tar (1), cpio (1) et des utilitaires similaires de sauvegarde. Il est normalement appelé en exécutant rsh (1) ou ssh (1) vers la machine distante, en utilisant facultativement un nom de connexion différent si un nom est fourni.
Le programme appelant communique avec rmt en envoyant des requĂȘtes sur son entrĂ©e standard et en lisant les rĂ©ponses sur la sortie standard. Une requĂȘte consiste en une lettre suivie par un argument (si nĂ©cessaire) et un caractĂšre de nouvelle ligne. Les donnĂ©es supplĂ©mentaires, si elles existent, sont envoyĂ©es aprĂšs celui-ci. En cas de succĂšs, rmt renvoie
A nombre \n
oĂč nombre est une reprĂ©sentation en ASCII dâun code de retour dĂ©cimal. Les donnĂ©es supplĂ©mentaires sont renvoyĂ©es aprĂšs cette ligne. En cas dâerreur, la rĂ©ponse suivante est renvoyĂ©e :
E numéro_erreur \n message_erreur \n
oĂč numĂ©ro_erreur est un des codes dâerreur du systĂšme comme dĂ©crits dans errno (3), et message_erreur est une description comprĂ©hensible sur une ligne de lâerreur telle quâaffichĂ©e par perror (3).
Les commandes disponibles et les réponses possibles sont traitées en détails dans la section suivante.
COMMANDES
O périphérique \n drapeaux \n
Ouverture du pĂ©riphĂ©rique avec les drapeaux fournis. Si un pĂ©riphĂ©rique a dĂ©jĂ Ă©tĂ© ouvert, il est fermĂ© avant lâouverture du nouveau.
Arguments
périphérique
Nom du périphérique à ouvrir.
|
flags |
Drapeaux pour open (2) : un nombre dĂ©cimal ou nâimporte quelle constante O_* valable de fcntl.h (le O_ initial peut ĂȘtre omis) ou une opĂ©ration bit Ă bit or (en utilisant | ) de nâimporte lesquels dâentre eux, par exemple : |
576
64|512
CREAT|TRUNC
De plus, une forme combinĂ©e est aussi autorisĂ©e, câest-Ă -dire un mode dĂ©cimal suivi par sa reprĂ©sentation symbolique. Dans ce cas, la reprĂ©sentation symbolique est privilĂ©giĂ©e.
Réponse
A0\n en cas de succĂšs.
Extensions
La version BSD autorise uniquement les nombres décimaux comme drapeaux .
C [ périphérique ] \n
Fermer le
périphérique actuellement ouvert.
Arguments
Tous les arguments sont ignorés silencieusement.
Réponse
A0\n en cas de succĂšs.
L début \n décalage \n
Exécuter
lseek
(2)
sur le périphérique actuellement ouvert avec
les paramÚtres indiqués.
Arguments
|
début |
Position à partir de laquelle le décalage est à mesurer. Les valeurs autorisées sont : |
0, SET, SEEK_SET recherche à partir du début du fichier
|
1, CUR, SEEK_CUR |
||
|
recherche Ă partir de la position actuelle |
||
|
2, END, SEEK_END |
||
|
recherche Ă partir de la fin du fichier |
Réponse
A décalage \n en cas de succÚs. Le décalage est la nouvelle position dans le fichier.
Extensions
La version de BSD autorise seulement 0 , 1 ou 2 comme début .
R nombre \n
Lire
nombre
octets de
données du périphérique actuel.
Arguments
|
nombre |
Nombre dâoctets Ă lire. |
Réponse
En cas de succÚs :
A nombre-lu \n
suivi par nombre-lu dâoctets lus du pĂ©riphĂ©rique.
W nombre \n
Ăcrire des
données sur le périphérique actuel. La
commande est suivie par
nombre
octets de
donnĂ©es dâentrĂ©e.
Arguments
|
nombre |
Nombre dâoctets Ă Ă©crire. |
Réponse
En cas de succĂšs : A nombre_Ă©crit \n , oĂč nombre_Ă©crit est le nombre dâoctets rĂ©ellement Ă©crits.
I code_op \n nombre \n
Exécuter une commande
MTIOCOP ioctl
(2) avec les paramĂštres
indiqués.
Arguments
code_op
Code dâopĂ©ration MTIOCOP .
|
nombre |
mt_count. |
Réponse
En cas de succÚs : A0\n .
|
S\n |
Renvoyer lâĂ©tat du pĂ©riphĂ©rique actuellement ouvert, tel quâobtenu avec lâappel MTIOCGET ioctl (2). |
Arguments
Aucun
Réponse
En cas de succÚs : A nombre \n suivi par nombre octets de données.
VOIR AUSSI
tar (1).
BOGUES
Lâutilisation de cet utilitaire comme outil gĂ©nĂ©rique dâaccĂšs Ă des fichiers distants est dĂ©conseillĂ©e.
SIGNALEMENTS DE BOGUES
Signaler toute erreur Ă <bug-tar@gnu.org>.
HISTORIQUE
La commande rmt est apparue dans 4.2BSD. GNU rmt a été écrit de maniÚre indépendante en utilisant les spécifications de BSD.
COPYRIGHT
Copyright ©
2013, 2018 Free Software Foundation, Inc.
Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou
supérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier
et le redistribuer. Il nây a AUCUNE GARANTIE dans la
mesure autorisée par la loi.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Thomas Blein <tblein@tblein.eu> et David Prévot <david@tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .