Man page - e2label(8)
Packages contains this manual
- tune2fs(8)
- e2mmpstatus(8)
- e2fsck.conf(5)
- fsck.ext2(8)
- mkfs.ext4(8)
- e2scrub_all(8)
- mke2fs.conf(5)
- fsck.ext4(8)
- badblocks(8)
- lsattr(1)
- dumpe2fs(8)
- ext3(5)
- ext2(5)
- mklost+found(8)
- e2fsck(8)
- resize2fs(8)
- e2freefrag(8)
- e4defrag(8)
- debugfs(8)
- fsck.ext3(8)
- ext4(5)
- filefrag(8)
- e2image(8)
- e2scrub(8)
- mkfs.ext3(8)
- e2undo(8)
- e4crypt(8)
- e2label(8)
- mkfs.ext2(8)
- mke2fs(8)
- chattr(1)
apt-get install e2fsprogs
Available languages:
en fr pl tr ja ro deManual
E2LABEL
BEZEICHNUNGĂBERSICHT
BESCHREIBUNG
AUTOR
VERFĂGBARKEIT
SIEHE AUCH
ĂBERSETZUNG
BEZEICHNUNG
e2label - Die Bezeichnung eines Ext2/Ext3/Ext4-Dateisystems Àndern
ĂBERSICHT
e2label GerÀt [ DatentrÀgerbezeichnung ]
BESCHREIBUNG
e2label zeigt oder Àndert die DatentrÀgerbezeichnung eines auf GerÀt befindlichen Ext2-, Ext3- oder Ext4-Dateisystems an.
Falls das optionale Argument DatentrÀgerbezeichnung nicht vorhanden ist, wird e2label einfach die aktuelle DatentrÀgerbezeichnung anzeigen.
Falls das optionale Argument DatentrĂ€gerbezeichnung vorhanden ist, wird e2label die DatentrĂ€gerbezeichnung auf DatentrĂ€gerbezeichnung Ă€ndern. Ext2-DatentrĂ€gerbezeichnungen dĂŒrfen maximal 16 Zeichen lang sein; falls DatentrĂ€gerbezeichnung lĂ€nger als 16 Zeichen ist, dann wird e2label sie abschneiden und eine Warnmeldung ausgeben. FĂŒr andere Dateisysteme, die die Ănderung der Bezeichnung zur Laufzeit unterstĂŒtzen und eingehĂ€ngt sind, wird e2label auch funktionieren, aber es wird gar nicht versuchen, die DatentrĂ€gerbezeichnung abzuschneiden.
Es ist auch möglich, die DatentrÀgerbezeichnung mittels der Option -L von tune2fs (8) zu setzen.
AUTOR
e2label wurde von Theodore Tsâo (tytso@mit.edu) geschrieben.
VERFĂGBARKEIT
e2label ist Teil des Pakets »e2fsprogs« und ist von http://e2fsprogs.sourceforge.net verfĂŒgbar.
SIEHE AUCH
mke2fs (8), tune2fs (8)
ĂBERSETZUNG
Die deutsche Ăbersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.
Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezĂŒglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG ĂŒbernommen.
Wenn Sie Fehler in der Ăbersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Ăbersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org .