Man page - ipc_namespaces(7)

Packages contains this manual

Available languages:

en es sv ru ro de

Manual

ipc_namespaces

BEZEICHNUNG
BESCHREIBUNG
SIEHE AUCH
ÜBERSETZUNG

BEZEICHNUNG

ipc_namespaces - Überblick über Linux-IPC-Namensräume

BESCHREIBUNG

IPC-Namensräume isolieren bestimmte IPC-Ressourcen, konkret System-V-IPC-Objekte (siehe sysvipc (7)) und (seit Linux 2.6.30) POSIX-Nachrichtenwarteschlangen (siehe mq_overview (7)). Die gemeinsame Charakteristik dieser IPC-Mechanismen ist, dass IPC-Objekte durch etwas anderes als Dateisystempfadnamen identifiziert werden.

Jeder IPC-Namensraum hat seine eigene Gruppe an System-V-IPC-Kennzeichnern und sein eigenes POSIX-Nachrichtenwarteschlangen-Dateisystem. In einem IPC-Namensraum erstellte Objekte sind für alle anderen Prozesse sichtbar, die Mitglied dieses Namensraums sind, aber nicht für Prozesse sichtbar, die in anderen IPC-Namensräumen sind.

Die folgenden /proc -Schnittstellen sind in jedem IPC-Namensraum eindeutig:

Die POSIX-Nachrichtenwarteschlangenschnittstelle in /proc/sys/fs/mqueue .

Die System-V-IPC-Schnittstellen in /proc/sys/kernel , konkret: msgmax , msgmnb , msgmni , sem , shmall , shmmax , shmmni und shm_rmid_forced .

Die System-V-IPC-Schnittstellen in /proc/sysvipc .

Wenn ein IPC-Namensraum zerstört wird (d.h. wenn der letzte Prozess, der Mitglied in einem Namensraum ist, sich beendet), dann werden alle IPC-Objekte in diesem Namensraum automatisch zerstört.

Die Verwendung von IPC-Namensräumen benötigt einen Kernel, der mit der Option CONFIG_IPC_NS konfiguriert wurde.

SIEHE AUCH

nsenter (1), unshare (1), clone (2), setns (2), unshare (2), mq_overview (7), namespaces (7), sysvipc (7)

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org .