Man page - proc_locks(5)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pl ru ro de

Manual

proc_locks

NOM
DESCRIPTION
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

/proc/locks - verrouillages et baux actuels des fichiers

DESCRIPTION

/proc/locks

Ce fichier montre les verrouillages actuels des fichiers ( flock (2) et fcntl (2)) et les baux ( fcntl (2)).

Un exemple du contenu affiché dans ce fichier est le suivant :

1: POSIX ADVISORY READ 5433 08:01:7864448 128 128
2: FLOCK ADVISORY WRITE 2001 08:01:7864554 0 EOF
3: FLOCK ADVISORY WRITE 1568 00:2f:32388 0 EOF
4: POSIX ADVISORY WRITE 699 00:16:28457 0 EOF
5: POSIX ADVISORY WRITE 764 00:16:21448 0 0
6: POSIX ADVISORY READ 3548 08:01:7867240 1 1
7: POSIX ADVISORY READ 3548 08:01:7865567 1826 2335
8: OFDLCK ADVISORY WRITE -1 08:01:8713209 128 191

Les champs affichés dans chaque ligne sont les suivants :

[1]

La position ordinale du verrou dans la liste.

[2]

Le type de verrou. Les valeurs pouvant apparaitre ici comprennent :

FLOCK

C’est un verrou BSD de fichier créé en utilisant flock (2).

OFDLCK

C’est un verrou OFD (open file descriptor) créé en utilisant fcntl (2).

POSIX

C’est un verrou d’intervalle de bits POSIX créé en utilisant fcntl (2).

[3]

Les chaßnes suivantes font partie de celles qui peuvent apparaßtre ici :
ADVISORY

C’est un verrou d’avertissement.

MANDATORY

C’est un verrou obligatoire.

[4]

Le type de verrou. Les valeurs pouvant apparaitre ici sont :

READ

C’est un verrou de lecture POSIX ou OFD, ou un verrou partagĂ© BSD.

WRITE

C’est un verrou d’écriture POSIX ou OFD, ou un verrou exclusif BSD.

[5]

Le PID du processus qui possĂšde le verrou.

La valeur -1 est affichĂ©e dans ce champ pour les verrous OFD parce que les verrous OFD ne sont pas la propriĂ©tĂ© d’un seul processus (puisque plusieurs processus peuvent avoir des descripteurs de fichier qui se rĂ©fĂšrent Ă  la mĂȘme description de fichier ouvert). Avant Linux 4.14, un bogue signifiait que c’était le PID du processus qui avait initialement acquis le verrou qui Ă©tait affichĂ© au lieu de la valeur -1.

[6]

Trois sous-champs sĂ©parĂ©s par des deux-points qui identifient l’ID majeur et mineur de pĂ©riphĂ©rique du pĂ©riphĂ©rique contenant le systĂšme de fichiers oĂč le fichier verrouillĂ© rĂ©side, suivis du numĂ©ro d’inƓud du fichier verrouillĂ©.

[7]

Le décalage de bits du premier bit du verrou. Pour les verrous BSD, cette valeur est toujours 0.

[8]

Le dĂ©calage de bits du dernier bit du verrou. EOF dans ce champ signifie que le verrou s’étend jusqu’à la fin du fichier. Pour les verrous BSD, la valeur affichĂ©e est toujours EOF .

Depuis Linux 4.9, la liste des verrous affichĂ©s dans /proc/locks est filtrĂ©e pour montrer seulement les verrous du processus dans l’espace de noms PID (consulter pid_namespaces (7)) pour lequel le systĂšme de fichiers /proc est montĂ© (dans l’espace de noms PID initial, il n’y a aucun filtrage des enregistrements affichĂ©s dans ce fichier).

La commande lslocks (8) fournit un peu plus d’informations à propos de chaque verrou.

VOIR AUSSI

proc (5)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .