Man page - scanf(3)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ro de

Manual

scanf

BEZEICHNUNG
BIBLIOTHEK
ÜBERSICHT
BESCHREIBUNG
RÜCKGABEWERT
FEHLER
ATTRIBUTE
STANDARDS
GESCHICHTE
WARNUNGEN
FEHLER
SIEHE AUCH
ÜBERSETZUNG

BEZEICHNUNG

scanf, fscanf, vscanf, vfscanf - Anpassung des Datei-Eingabeformats

BIBLIOTHEK

Standard-C-Bibliothek ( libc , -lc )

ÜBERSICHT

#include <stdio.h>

int scanf(const char *restrict format , …);
int fscanf(FILE *restrict
datenstrom ,
const char *restrict
format , …);

#include <stdarg.h>

int vscanf(const char *restrict format , va_list ap );
int vfscanf(FILE *restrict
datenstrom ,
const char *restrict
format , va_list ap );

Mit Glibc erforderliche Feature-Test-Makros (siehe feature_test_macros (7)):

vscanf (), vfscanf ():
_ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

BESCHREIBUNG

Die Funktionenfamilie scanf () prüft formatierte Eingaben wie sscanf (3), liest aber aus einer DATEI . Die korrekte Verwendung dieser Funktionen ist sehr schwierig und es wird empfohlen, mit fgets (3) oder getline (3) ganze Zeilen zu lesen und sie später mit sscanf (3) oder noch spezialisierteren Funktionen wie strtol (3) auszuwerten.

Die Funktion scanf () liest Eingaben von der Standardeingabe stdin , fscanf liest Eingaben von dem Datenstrom-Zeiger datenstrom .

Die Funktion vfscanf () verhält sich analog zu vfprintf (3) und liest Eingaben von dem Datenstrom-Zeiger datenstrom , wobei eine variable Argumentliste von Zeigern benutzt wird (siehe stdarg (3)). Die Funktion vscanf () ist zu vprintf (3) analog und liest aus der Standardeingabe.

RÜCKGABEWERT

Bei Erfolg geben diese Funktionen die Anzahl der Eingabeelemente zurück, die erfolgreich übereinstimmten und zugewiesen wurden. Dies können weniger sein, als bereitgestellt wurden oder null, wenn ein »matching failure« auftrat.

Der Wert EOF wird zurückgegeben, wenn das Ende der Eingabe erreicht wird, bevor entweder die erste erfolgreiche Umwandlung oder ein »matching failure« auftrat. EOF wird auch zurückgegeben, wenn ein Lesefehler auftritt. In diesem Fall wird die Fehleranzeige für den Datenstrom gesetzt (siehe ferror (3)) und errno so gesetzt, dass es den Fehler angibt.

FEHLER

EAGAIN

Der Dateideskriptor, der datenstrom zugrundeliegt, ist als nicht blockierend gekennzeichnet und die Leseaktion würde blockieren.

EBADF

Der Dateideskriptor, der datenstrom zugrundeliegt, ist ungültig oder nicht zum Lesen geöffnet.

EILSEQ

Eingabe-Byteabfolge bildet kein gültiges Zeichen.

EINTR

Die Leseaktion wurde durch ein Signal unterbrochen; siehe signal (7).

EINVAL

Nicht genug Argumente oder format ist NULL.

ENOMEM

Speicher aufgebraucht.

ATTRIBUTE

Siehe attributes (7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke.

Image grohtml-1222676-1.png

STANDARDS

C11, POSIX.1-2008.

GESCHICHTE

C99, POSIX.1-2001.

WARNUNGEN

Diese Funktionen erschweren es, Zeilenumbrüche von anderen Leerraumzeichen zu unterscheiden. Dies ist insbesondere für zeilengepufferte Eingabe, wie beim Standardeingabe-Datenstrom, problematisch.

Diese Funktionen können keine Fehler nach der letzten, nicht unterdrückten Umwandlungsfestlegung berichten.

FEHLER

Es ist unmöglich, genau zu bestimmen, wie viele Zeichen diese Funktionen aus dem Eingabedatenstrom verbraucht haben, da sie nur die Anzahl der erfolgreichen Umwandlungen berichten. Falls beispielsweise die Eingabe »123\n a« ist, wird scanf("%d %d", &a, &b) die Ziffern, den Zeilenumbruch und das Leerzeichen, aber nicht den Buchstaben a verbrauchen. Dies erschwert es, sich von ungültiger Eingabe zu erholen.

SIEHE AUCH

fgets (3), getline (3), sscanf (3)

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Patrick Rother <krd@gulu.net>, Chris Leick <c.leick@vollbio.de> und Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org .