Man page - getresgid(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl ja ru ro de

Manual

getresuid

НАИМЕНОВАНИЕ
БИБЛИОТЕКА
ОБЗОР
ОПИСАНИЕ
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ОШИБКИ
СТАНДАРТЫ
ИСТОРИЯ
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
ПЕРЕВОД

НАИМЕНОВАНИЕ

getresuid, getresgid - получение действительного, эффективного и сохранённого идентификатора пользователя или группы

БИБЛИОТЕКА

Стандартная библиотека языка C ( libc , -lc )

ОБЗОР

#define _GNU_SOURCE /* см. feature_test_macros(7) */
#include <unistd.h>

int getresuid(uid_t * ruid , uid_t * euid , uid_t * suid );
int getresgid(gid_t *
rgid , gid_t * egid , gid_t * sgid );

ОПИСАНИЕ

getresuid () возвращает действительный (real), эффективный (effective) и сохранённый (saved) set-user-ID идентификатор пользователя вызывающего процесса в аргументах ruid , euid и suid , соответственно. getresgid () выполняет аналогичную задачу для идентификаторов группы процесса.

ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ

При успешном выполнении возвращается 0. При ошибке возвращается -1, а в errno содержится код ошибки.

ОШИБКИ

EFAULT

В одном из аргументов задан адрес вне области адресного пространства вызывающей программы.

СТАНДАРТЫ

None. These calls also appear on HP-UX and some of the BSDs.

ИСТОРИЯ

Linux 2.1.44, glibc 2.3.2.

Первоначальные версии системных вызовов getresuid () и getresgid () в Linux поддерживали только 16-битные идентификаторы пользователей и групп. Позднее в Linux 2.4 были добавлены вызовы getresuid32 () и getresgid32 (), поддерживающие 32-битные идентификаторы. В glibc обёрточные функции getresuid () и getresgid () работают одинаково вне зависимости от версий ядра.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

getuid (2), setresuid (2), setreuid (2), setuid (2), credentials (7)

ПЕРЕВОД

Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitry Bolkhovskikh <d20052005@yandex.ru>, Vladislav <ivladislavefimov@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, Иван Павлов <pavia00@gmail.com> и Kirill Rekhov <krekhov.dev@gmail.com>

Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков .