Man page - getresgid(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl ja ru ro de

Manual

getresuid

NAZWA
BIBLIOTEKA
SKŁADNIA
OPIS
WARTOŚĆ ZWRACANA
BŁĘDY
STANDARDY
HISTORIA
ZOBACZ TAKŻE
TŁUMACZENIE

NAZWA

getresuid, getresgid - pobiera rzeczywisty, efektywny i zachowany ID użytkownika lub grupy

BIBLIOTEKA

Standardowa biblioteka C ( libc , -lc )

SKŁADNIA

#define _GNU_SOURCE /* Zob. feature_test_macros(7) */
#include <unistd.h>

int getresuid(uid_t * ruid , uid_t * euid , uid_t * suid );
int getresgid(gid_t *
rgid , gid_t * egid , gid_t * sgid );

OPIS

getresuid () zwraca w argumentach ruid , euid oraz suid odpowiednio: rzeczywisty, efektywny i zachowany identyfikator użytkownika wywołującego procesu. getresgid () zwraca analogiczne informacje dla ID grupy procesu wywołującego.

WARTOŚĆ ZWRACANA

Po pomyślnym zakończeniu zwracane jest zero. Po błędzie zwracane jest -1 i ustawiane errno , wskazując błąd.

BŁĘDY

EFAULT

Jeden z podanych argumentów wskazuje poza przestrzeń adresową programu wywołującego.

STANDARDY

Brak. Opisywane wywołania systemowe występują również na HP-UX i niektórych systemach BSD.

HISTORIA

Linux 2.1.44, glibc 2.3.2.

Oryginalne linuksowe wywołania getresuid () i getresgid () obsługiwały tylko 16-bitowe ID użytkowników i grup. W Linuksie 2.4 wprowadzono getresuid32 () i getresgid32 () wspierające 32-bitowe ID. Funkcje opakowujące getresuid () i getresgid () biblioteki glibc w sposób przezroczysty obsługują te warianty na różnych wersjach jądra.

ZOBACZ TAKŻE

getuid (2), setresuid (2), setreuid (2), setuid (2), credentials (7)

TŁUMACZENIE

Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .