Man page - alarm(2)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl ko nl ja ru ro de

Manual

alarm

NOM
BIBLIOTHÈQUE
SYNOPSIS
DESCRIPTION
VALEUR RENVOYÉE
STANDARDS
HISTORIQUE
NOTES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

alarm - Programmer un rĂ©veil pour l’émission d’un signal

BIBLIOTHÈQUE

BibliothĂšque C standard ( libc , -lc )

SYNOPSIS

#include <unistd.h>

unsigned int alarm(unsigned int nb_sec );

DESCRIPTION

alarm () programme une temporisation pour qu’elle envoie un signal SIGALRM au processus appelant dans nb_sec secondes.

Si seconds vaut zéro, toute alarme en attente est annulée.

Dans tous les cas, l’appel alarm () annule l’éventuelle programmation prĂ©cĂ©dente.

VALEUR RENVOYÉE

alarm () renvoie le nombre de secondes qu’il restait de la programmation prĂ©cĂ©dente (annulĂ©e), ou zĂ©ro si aucune alarme n’avait Ă©tĂ© planifiĂ©e auparavant.

STANDARDS

POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

POSIX.1-2001, SVr4, 4.3BSD.

NOTES

Les fonctions alarm () et setitimer (2) partagent la mĂȘme temporisation, aussi l’appel de l’une interfĂšre avec l’utilisation de l’autre.

Les alarmes créées par alarm() sont conservées lors des appels à execve (2), mais ne sont pas récupérées par les fils créés avec fork (2).

sleep (3) peut ĂȘtre implĂ©mentĂ© en utilisant SIGALRM , aussi il est dĂ©conseillĂ© de mĂ©langer les appels alarm () et sleep (3).

Les dĂ©lais dĂ»s au multitĂąche peuvent, comme toujours, retarder le dĂ©clenchement d’une alarme d’une durĂ©e arbitraire.

VOIR AUSSI

gettimeofday (2), pause (2), select (2), setitimer (2), sigaction (2), signal (2), timer_create (2), timerfd_create (2), sleep (3), time (7)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .