Man page - nroff(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en pl ja ro zh_TW zh_CN

Manual

nroff

Nazwa
Składnia
Opis
Status zakończenia
Środowisko
Pliki
Uwagi
Zobacz także
TŁUMACZENIE

Nazwa

nroff - formatuje dokumenty za pomocą groff dla urządzeń TTY (terminali)

Składnia

nroff

[ -bcCEhikpRStUVz ] [ -d ztekst ] [ -d łańcuch = tekst ] [ -K kodowanie-zapasowe ] [ -m pakiet-makr ] [ -M katalog-makr ] [ -n numer-strony ] [ -o lista-stron ] [ -P argument-postprocesora ] [ -r zwyrażenie-numeryczne ] [ -r rejestr = wyrażenie-numeryczne ] [ -T urządzenie-wyjściowe ] [ -w kategoria-ostrzeżeń ] [ -W kategoria-ostrzeżeń ] [ plik ...]

nroff

--help

nroff

-v

nroff

--version

Opis

nroff formatuje dokumenty napisane w języku groff (7) dla urządzeń podobnych do maszyn do pisania, takich jak emulatory terminala. GNU nroff emuluje polecenie AT&T nroff za pomocą groff (1) . nroff tworzy wyjście za pomocą grotty (1) , sterownika wyjściowego terminala groff , który musi znać kodowanie, z którego korzysta urządzenie. Akceptowanymi argumentami opcji -T są: ascii , latin1 , utf8 i cp1047 ; wszelkie inne są ignorowane. Jeśli (prawidłowego) urządzenia nie określa zmienna środowiskowa GROFF_TYPESETTER , ani opcja wiersza poleceń -T (która przesłania zmienną środowiskową), nroff sprawdza bieżące ustawienia językowe (locale), aby wybrać odpowiednie urządzenie wyjściowe. Na początku próbuje korzystać z programu locale (1) , następnie sprawdza kilka zmiennych środowiskowych związanych z locale; zob. rozdział „Środowisko” poniżej. Jeśli nic z tego się nie powiedzie, przyjmowane jest -Tascii .

Opcje: -b , -c , -C , -d , -E , -i , -m , -M , -n , -o , -r , -U , -w , -W i -z działają zgodnie z opisem w podręczniku troff (1) . Opcje -c i -h wymuszają, odpowiednio, „ -P-c ” i „ -P-h ”, -c jest również interpretowane bezpośrednio przez troff . Dodatkowo, niniejsza implementacja ignoruje opcje -e , -q i -s (które nie są zaimplementowane w groff ) z AT&T nroff . Opcje: -k , -K , -p , -P , -R , -t i -S udokumentowano w podręczniku groff (1) . Opcja -V powoduje, że nroff wyświetli utworzone polecenie groff w standardowym strumieniu wyjściowym, ale go nie wykona. Opcje -v i --version pokazują informacje o wersji nroff i programów, które on wykonuje, a --help wyświetla pomoc, wszystkie następnie wychodzą z programu.

Status zakończenia

nroff wychodzi z: statusem błędu 2 , jeśli wystąpił problem przy przetwarzaniu argumentów; statusem 0 , jeśli podano jedną z opcji -V , -v , --version lub --help ; statusem programu groff w pozostałych przypadkach.

Środowisko

Separatorem ścieżki w zmiennych środowiskowych kończących się PATH , jest zwykle dwukropek; może się to różnić, w zależności od systemu operacyjnego. Przykładowo, Windows używa średnika.
GROFF_BIN_PATH

jest rozdzieloną dwukropkami listą katalogów, w których należy szukać programu groff przed przeszukiwaniem katalogów ze zmiennej PATH . Jeśli jest nieustawiona, to używane jest /usr/ bin .

GROFF_TYPESETTER

określa domyślne urządzenie wyjściowe dla programu groff .

LC_ALL

LC_CTYPE

LANG

LESSCHARSET

są przeszukiwane w tej kolejności, dopasowując wzorzec odpowiadający jednemu ze standardowych kodowań obsługiwanych przez program groff , jeśli nie poda się opcji -T i nie ustawiono GROFF_TYPESETTER albo gdy podane tam wartości są nieprawidłowe.

Pliki

/usr/share/groff/1.23.0/tmac/tty-char.tmac

określa zapasowe definicje specjalnych znaków roff . Definicje te stanowią gorsze przybliżenie typograficzne wyjścia wobec tty.tmac , preferując właściwe zakomunikowanie znaczenia. nroff ładuje go automatycznie.

Uwagi

Programy stronicujące takie jak more (1) i less (1) mogą wymagać opcji wiersza poleceń, aby prawidłowo obsłużyć niektóre sekwencje wyjściowe; zob. grotty (1) .

Zobacz także

groff (1) , troff (1) , grotty (1) , locale (1) , roff (7)

TŁUMACZENIE

Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .