Man page - localedef(1)
Packages contains this manual
- shm_overview(7)
- nss(5)
- proc_mtrr(5)
- intro(7)
- tcp(7)
- iso_8859-9(7)
- armscii-8(7)
- proc_kpagecount(5)
- initrd(4)
- mouse(4)
- proc_stat(5)
- x25(7)
- proc_interrupts(5)
- fifo(7)
- repertoiremap(5)
- icmp(7)
- futex(7)
- feature_test_macros(7)
- lp(4)
- bpf-helpers(7)
- epoll(7)
- proc_sys_dev(5)
- namespaces(7)
- proc_sysrq-trigger(5)
- proc_bus(5)
- cp1251(7)
- proc_pid_maps(5)
- proc_sys_vm(5)
- proc_pid_projid_map(5)
- st(4)
- proc_pid(5)
- issue(5)
- pid_namespaces(7)
- unicode(7)
- inode(7)
- hosts.equiv(5)
- iso-8859-13(7)
- proc_fb(5)
- proc_modules(5)
- proc_pid_autogroup(5)
- keyrings(7)
- sysvipc(7)
- proc_kmsg(5)
- cgroups(7)
- latin6(7)
- proc_pid_uid_map(5)
- unix(7)
- proc_pid_io(5)
- pts(4)
- packet(7)
- ld-linux.so(8)
- tzselect(8)
- iconv(1)
- proc_pid_syscall(5)
- proc_pid_net(5)
- proc_pid_pagemap(5)
- tty(4)
- proc_profile(5)
- standards(7)
- proc_pid_mounts(5)
- filesystems(5)
- iso-8859-15(7)
- locale(5)
- iso_8859_3(7)
- xattr(7)
- iso-8859-2(7)
- proc_uptime(5)
- persistent-keyring(7)
- credentials(7)
- proc_pid_timers(5)
- utmpx(5)
- vcsa(4)
- proc_pid_exe(5)
- proc_net(5)
- proc_timer_stats(5)
- ip(7)
- proc_pid_fd(5)
- ptmx(4)
- user_namespaces(7)
- resolv.conf(5)
- url(7)
- iso_8859_5(7)
- iso_8859-8(7)
- urn(7)
- process-keyring(7)
- proc_pid_auxv(5)
- proc_ksyms(5)
- proc_ide(5)
- veth(4)
- ldd(1)
- proc_swaps(5)
- landlock(7)
- proc_vmstat(5)
- system_data_types(7)
- cp1252(7)
- lirc(4)
- proc_kpageflags(5)
- random(7)
- precedence(7)
- cpuset(7)
- proc_pid_ns(5)
- acct(5)
- latin4(7)
- proc_pid_cgroup(5)
- proc_cpuinfo(5)
- iso_8859-2(7)
- proc_keys(5)
- charsets(7)
- pldd(1)
- proc_pid_stat(5)
- rtnetlink(7)
- netlink(7)
- ram(4)
- mem(4)
- iso-8859-6(7)
- proc_key-users(5)
- iso_8859_15(7)
- fanotify(7)
- proc_sys_net(5)
- sysfs(5)
- math_error(7)
- latin1(7)
- proc_pid_root(5)
- nptl(7)
- proc_cgroups(5)
- proc_iomem(5)
- proc_pid_statm(5)
- sem_overview(7)
- hier(7)
- full(4)
- proc_pid_status(5)
- proc_pid_cwd(5)
- proc_pid_cpuset(5)
- proc_scsi(5)
- uri(7)
- proc_diskstats(5)
- iso_8859_6(7)
- latin2(7)
- latin5(7)
- man-pages(7)
- ld.so(8)
- uts_namespaces(7)
- proc_pid_mountstats(5)
- intro(3)
- proc_pid_seccomp(5)
- proc_pid_wchan(5)
- attributes(7)
- symlink(7)
- mount_namespaces(7)
- charmap(5)
- tis-620(7)
- iso-8859-10(7)
- getent(1)
- proc_buddyinfo(5)
- ttytype(5)
- rtc(4)
- proc_malloc(5)
- suffixes(7)
- sln(8)
- signal(7)
- proc_sys_abi(5)
- signal-safety(7)
- time_namespaces(7)
- proc_pid_comm(5)
- raw(7)
- gai.conf(5)
- proc_crypto(5)
- locale(1)
- iso-8859-3(7)
- motd(5)
- proc_meminfo(5)
- iso-8859-8(7)
- protocols(5)
- proc_pid_map_files(5)
- pthreads(7)
- null(4)
- proc(5)
- zdump(8)
- socket(7)
- proc_sys_kernel(5)
- ddp(7)
- memusagestat(1)
- hd(4)
- iso-8859-14(7)
- shells(5)
- pipe(7)
- glob(7)
- proc_self(5)
- network_namespaces(7)
- utmp(5)
- proc_kcore(5)
- nsswitch.conf(5)
- sd(4)
- iso-8859-5(7)
- iso_8859_16(7)
- man(7)
- iso_8859-6(7)
- dir_colors(5)
- mq_overview(7)
- vsock(7)
- ascii(7)
- thread-keyring(7)
- fs(5)
- proc_pid_attr(5)
- proc_sys_debug(5)
- proc_sys(5)
- proc_pid_cmdline(5)
- pty(7)
- services(5)
- cgroup_namespaces(7)
- securetty(5)
- netdevice(7)
- iso_8859_13(7)
- host.conf(5)
- proc_pid_setgroups(5)
- proc_slabinfo(5)
- sock_diag(7)
- iso_8859-14(7)
- iso-8859-11(7)
- iso_8859_11(7)
- operator(7)
- regex(7)
- wavelan(4)
- proc_sys_fs(5)
- nologin(5)
- proc_pci(5)
- koi8-r(7)
- erofs(5)
- intro(2)
- utf8(7)
- proc_kallsyms(5)
- proc_sysvipc(5)
- queue(7)
- proc_sys_sunrpc(5)
- intro(5)
- latin8(7)
- mtrace(1)
- ipc_namespaces(7)
- dsp56k(4)
- iso_8859_4(7)
- proc_pid_smaps(5)
- proc_cmdline(5)
- rpc(5)
- proc_tty(5)
- proc_version(5)
- smartpqi(4)
- proc_pid_timerslack_ns(5)
- aio(7)
- session-keyring(7)
- resolver(5)
- slabinfo(5)
- wtmp(5)
- iso_8859_9(7)
- proc_locks(5)
- mailaddr(7)
- proc_pid_oom_score(5)
- kmem(4)
- iconvconfig(8)
- iso_8859-7(7)
- glibc(7)
- hostname(7)
- proc_thread-self(5)
- ipv6(7)
- iso_8859_7(7)
- proc_kpagecgroup(5)
- core(5)
- time(7)
- units(7)
- proc_dma(5)
- loop(4)
- address_families(7)
- zero(4)
- intro(4)
- procfs(5)
- iso_8859-4(7)
- vdso(7)
- tmpfs(5)
- iso-8859-16(7)
- iso_8859_10(7)
- user-session-keyring(7)
- libc(7)
- proc_fs(5)
- koi8-u(7)
- latin3(7)
- proc_tid_children(5)
- proc_pid_limits(5)
- proc_pid_coredump_filter(5)
- iso_8859-15(7)
- arp(7)
- urandom(4)
- iso_8859-10(7)
- hpsa(4)
- proc_pid_environ(5)
- boot(7)
- ftm(7)
- ld-linux(8)
- proc_driver(5)
- loop-control(4)
- iso_8859-16(7)
- proc_filesystems(5)
- tzfile(5)
- sprof(1)
- proc_pid_task(5)
- proc_pid_oom_score_adj(5)
- proc_mounts(5)
- iso-8859-4(7)
- iso_8859-1(7)
- utf-8(7)
- iso_8859-13(7)
- intro(6)
- proc_timer_list(5)
- rtld-audit(7)
- iso_8859-3(7)
- group(5)
- sched(7)
- proc_pid_clear_refs(5)
- hosts(5)
- iso_8859-11(7)
- numa(7)
- iso_8859_2(7)
- locale(7)
- iso-8859-1(7)
- fuse(4)
- proc_tid(5)
- proc_execdomains(5)
- proc_pid_mountinfo(5)
- intro(8)
- iso_8859_8(7)
- proc_loadavg(5)
- proc_pid_oom_adj(5)
- re_format(7)
- iso_8859_14(7)
- zic(8)
- bootparam(7)
- inotify(7)
- posixoptions(7)
- proc_partitions(5)
- iso-8859-9(7)
- proc_pid_mem(5)
- networks(5)
- proc_sys_user(5)
- udp(7)
- proc_zoneinfo(5)
- latin10(7)
- proc_pid_fdinfo(5)
- proc_pid_stack(5)
- memusage(1)
- spufs(7)
- pkeys(7)
- path_resolution(7)
- proc_ioports(5)
- intro(1)
- ldconfig(8)
- msr(4)
- svipc(7)
- port(4)
- proc_pid_personality(5)
- cciss(4)
- latin9(7)
- capabilities(7)
- localedef(1)
- vcs(4)
- iso_8859-5(7)
- elf(5)
- proc_sys_proc(5)
- console_codes(4)
- random(4)
- iso-8859-7(7)
- termcap(5)
- cpuid(4)
- environ(7)
- string_copying(7)
- proc_pid_gid_map(5)
- queue(3)
- termio(7)
- user-keyring(7)
- complex(7)
- latin7(7)
- proc_config.gz(5)
- udplite(7)
- kernel_lockdown(7)
- proc_devices(5)
- proc_apm(5)
- iso_8859_1(7)
- proc_pid_numa_maps(5)
apt-get install manpages
Available languages:
en fr ru ro deManual
localedef
BEZEICHNUNGÜBERSICHT
BESCHREIBUNG
OPTIONEN
Optionen zur Aktionsauswahl
Andere Optionen
EXIT-STATUS
UMGEBUNGSVARIABLEN
DATEIEN
STANDARDS
BEISPIELE
SIEHE AUCH
ÜBERSETZUNG
BEZEICHNUNG
localedef - kompiliert Locale-Definitionsdateien
ÜBERSICHT
|
localedef |
[ Optionen ] Ausgabepfad |
|||
|
localedef |
--add-to-archive [ Optionen ] Kompilatspfad |
|||
|
localedef |
--delete-from-archive [ Optionen ] Locale-Name … |
|||
|
localedef |
--list-archive [ Optionen ] |
|||
|
localedef |
--help |
|||
|
localedef |
--usage |
|||
|
localedef |
--version |
BESCHREIBUNG
Das Programm localedef liest die angegebenen Zeichenbelegungs - und Eingabe -Dateien, kompiliert sie in eine Binärform, die von den Locale-Funktionen der C-Bibliothek ( setlocale (3), localeconv (3) usw.) schnell lesbar ist und schreibt die Ausgabe in den Ausgabepfad . Zur Begriffsdefinition einer Locale siehe die Einleitung zu locale (7).
Das Argument Ausgabepfad wird wie folgt umgesetzt:
|
• |
Falls der Ausgabepfad einen Schrägstrich enthält (»/«), wird er als Name des Verzeichnisses interpretiert, wo die ausgegebenen Definitionen gespeichert werden sollen. In diesem Falle gibt es für jede Locale-Kategorie eine eigene Ausgabedatei ( LC_TIME , LC_NUMERIC und so weiter). |
||
|
• |
Falls die Option --no-archive gesetzt ist, ist der Ausgabepfad der Name eines Unterverzeichnisses in /usr/lib/locale , wohin kategorieweise kompilierte Dateien geschrieben werden. |
||
|
• |
Ansonsten ist der Ausgabepfad der Name einer Locale und die kompilierten Locale-Daten werden der Archivdatei /usr/lib/locale/locale-archive hinzugefügt. Eine Locale-Archivdatei ist eine Speicherzuordungsdatei, die alle vom System bereitgestellten Locales enthält; sie wird benutzt, wenn die Umgebungsvariable LOCPATH nicht gesetzt ist. |
In jedem Falle bricht localedef ab, falls das Verzeichnis, in das es zu schreiben versucht, noch nicht erzeugt wurde.
Falls keine Zeichenbelegungsdatei angegeben ist, wird standardmäßig der Wert ANSI_X3.4-1968 verwandt. Falls keine Eingabedatei angegeben ist oder sie mit einem Bindestrich (-) bezeichnet wird, liest localedef von der Standardeingebe.
OPTIONEN
Optionen zur Aktionsauswahl
Einige Optionen
lassen
localedef
etwas anderes tun als
Locale-Definitionen zu kompilieren. Pro Aufruf sollte nur
eine von diesen verwandt werden.
--add-to-archive
Fügt die Verzeichnisse unter dem angegebenen Kompilatspfad der Locale-Archivdatei hinzu. Die Verzeichnisse sollten durch einen vorherigen Aufruf von localedef mit --no-archive erzeugt worden sein.
--delete-from-archive
Löscht die angegebenen Locales aus der Locale-Archivdatei.
--list-archive
Listet die Locales auf, die in der Locale-Archivdatei enthalten sind.
Andere Optionen
Einige der
folgenden Optionen sind nur für bestimmte Aktionen
sinnvoll, es sollte offensichtlich sein, für welche.
Beachten Sie, dass
-f
und
-c
das Gegenteil von
dem sind, was Sie erwarten könnten, das heißt,
-f
ist nicht dasselbe wie
--force
.
-f
Zeichenbelegungsdatei
,
--charmap=
Zeichenbelegungsdatei
Gibt die Datei an, welche die Zeichensatzbelegung definiert, die von der Eingabedatei verwandt wird. Falls die Zeichenbelegungsdatei einen Schrägstrich (»/«) enthält, wird sie als Dateiname der Zeichenbelegung interpretiert. Ansonsten wird die Datei im aktuellen Verzeichnis und im standardmäßigen Verzeichnis für Zeichenbelegungen gesucht. Falls die Umgebungsvariable I18NPATH gesetzt ist, werden auch $I18NPATH/charmaps/ und $I18NPATH/ nach dem aktuellen Verzeichnis durchsucht. Das standardmäßige Verzeichnis für Zeichenbelegungen wird durch localedef --help ausgegeben.
-i Eingabedatei , --inputfile= Eingabedatei
Gibt die Locale-Definitionsdatei an, die kompiliert werden soll. Die Datei wird im aktuellen Verzeichnis und im standardmäßigen Verzeichnis für Locale-Definitionsdateien gesucht. Falls die Umgebungsvariable I18NPATH gesetzt ist, werden auch $I18NPATH/locales/ und $I18NPATH/ nach dem aktuellen Verzeichnis durchsucht. Das standardmäßige Verzeichnis für Locale-Definitionsdateien wird durch localedef --help ausgegeben.
-u Vorratsdatei , --repertoire-map= Vorratsdatei
Liest Zuordnungen von symbolischen Namen zu Unicode-Code-Punkten aus der Vorratsdatei . Falls die Vorratsdatei einen Schrägstrich enthält (»/«), wird sie als Pfadname der Vorratszuordnung interpretiert. Ansonsten wird die Datei im aktuellen Verzeichnis und im standardmäßigen Verzeichnis für Vorratsabbildungen gesucht. Falls die Umgebungsvariable I18NPATH gesetzt ist, werden auch $I18NPATH/repertoiremaps/ und $I18NPATH/ nach dem aktuellen Verzeichnis durchsucht. Das standardmäßige Verzeichnis für Vorratabbildungen wird durch localedef --help ausgegeben.
-A Aliasdatei , --alias-file= Aliasdatei
Benutzt Aliasdatei , um Aliase für Locale-Namen nachzuschlagen. Es gibt keine standardmäßige Aliasdatei.
--force
|
-c |
Schreibt die Ausgabedateien selbst dann, falls Warnungen zu den Eingabedateien erzeugt wurden. |
--verbose
|
-v |
Erzeugt zusätzliche Warnungen zu Fehlern, die normalerweise ignoriert werden. |
--big-endian
Erzeugt die Big-Endian-Bytereihenfolge für die Ausgabe.
--little-endian
Erzeugt die Little-Endian-Bytereihenfolge für die Ausgabe.
--no-archive
Verwendet die Locale-Archivdatei nicht, sondern erzeugt stattdessen den Ausgabepfad als Unterverzeichnis im selben Verzeichnis wie die Locale-Archivdatei und darin getrennte Ausgabedateien für jede Locale-Kategorie. Dies ist hilfreich, um zu vermeiden, dass Systemaktualisierungen des Locale-Archivs angepasste Locales überschreiben, die mit localedef erzeugt wurden.
--no-hard-links
Erstellt keine harten Links zwischen den installierten Locales.
--no-warnings= Warnungen
Listet die zu deaktivierenden Warnungen in einer durch Kommata getrennten Liste auf. Die Warnungen ascii und intcurrsym werden unterstützt.
--posix
Strikt konformes Verhalten zu POSIX. Bedingt --verbose . Gegenwärtig hat diese Option keine andere Auswirkung. POSIX-konformes Verhalten wird angenommen, falls die Umgebungsvariable POSIXLY_CORRECT gesetzt ist.
--prefix= Pfadname
Setzt das Präfix, das dem vollständigen Archiv-Pfadnamen vorangestellt werden soll. Standardmäßig ist das Wurzelverzeichnis leer. Bei Setzen des Präfix auf Beispiel würde das Archiv unter Beispiel/usr/lib/locale/locale-archive platziert werden.
--quiet
Unterdrückt alle Benachrichtigungen und Warnungen und gibt nur fatale Fehler aus.
--replace
Ersetzt eine Locale in der Locale-Archivdatei. Ohne diese Option tritt ein Fehler auf, falls die Locale bereits in der Archivdatei vorhanden ist.
--warnings= Warnungen
Listet die zu aktivierenden Warnungen in einer durch Kommata getrennten Liste auf. Die Warnungen ascii und intcurrsym werden unterstützt.
|
--help |
|||
|
-? |
Gibt eine Verwendungsübersicht aus und beendet sich. Gibt auch die Pfade aus, die standardmäßig von localedef verwendet werden. |
--usage
gibt eine kurze Aufrufzusammenfassung aus und beendet das Programm.
--version
|
-V |
Gibt die Versionsnummer, die Lizenz und den Haftungsausschluss von localedef aus. |
EXIT-STATUS
Einer der folgenden Exit-Werte kann von localedef zurückgegeben werden.
|
0 |
Der Befehl schloss erfolgreich ab. |
||
|
1 |
Warnungen oder Fehler traten auf, Ausgabedateien wurden geschrieben. |
||
|
4 |
Fehler traten auf, es wurde keine Ausgabe erzeugt. |
UMGEBUNGSVARIABLEN
POSIXLY_CORRECT
Der Schalter --posix wird angenommen, falls diese Umgebungsvariable gesetzt ist.
I18NPATH
Eine Liste von Suchverzeichnissen, die durch Doppelpunkte getrennt werden, für Dateien.
DATEIEN
/usr/share/i18n/charmaps
Gewöhnlicher Standardpfad der Zeichenbelegungen.
/usr/share/i18n/locales
Gewöhnlicher Standardpfad der Locale-Definitionsdateien.
/usr/share/i18n/repertoiremaps
Gewöhnlicher Standardpfad der Zeichenvorratskarte.
/usr/lib/locale/locale-archive
Gewöhnlicher Standardort des Locale-Archivs.
/usr/lib/locale
Gewöhnlicher Standardpfad für einzelne kompilierte Locale-Datendateien.
Ausgabepfad/LC_ADDRESS
Eine Ausgabedatei, die Informationen über die Formatierung von Adressen und Elementen mit geographischem Bezug enthält.
Ausgabepfad/LC_COLLATE
Eine Ausgabedatei, die Informationen über die Regeln für das Vergleichen von Zeichenketten enthält.
Ausgabepfad/LC_CTYPE
Eine Ausgabedatei, die Informationen über Zeichenklassen enthält.
Ausgabepfad/LC_IDENTIFICATION
Eine Ausgabedatei, die Metadaten über die Locale enthält.
Ausgabepfad/LC_MEASUREMENT
Eine Ausgabedatei, die Informationen über Maßeinheiten der Locale enthält (metrischen gegenüber den in den USA gebräuchlichen).
Ausgabepfad/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
Eine Ausgabedatei, die Informationen über die Sprache, in der Meldungen ausgegeben werden sollen, und wie eine zustimmende oder ablehnende Antwort aussieht, enthält.
Ausgabepfad/LC_MONETARY
Eine Ausgabedatei, die Informationen über die Formatierung von Geldbeträgen enthält.
Ausgabepfad/LC_NAME
Eine Ausgabedatei, die Informationen über Grußformeln an Personen enthält.
Ausgabepfad/LC_NUMERIC
Eine Ausgabedatei, die Informationen über die Formatierung nicht-monetärer numerischer Werte enthält.
Ausgabepfad/LC_PAPER
Eine Ausgabedatei, die Informationen über Einstellungen mit Bezug zur Standardpapiergröße enthält.
Ausgabepfad/LC_TELEPHONE
Eine Ausgabedatei, die Informationen über Formate für die Verwendung mit Telefondiensten enthält.
Ausgabepfad/LC_TIME
Eine Ausgabedatei, die Informationen über die Formatierung von Werten zu Datum und Uhrzeit enthält.
STANDARDS
POSIX.1-2008.
BEISPIELE
Kompiliert die Locale-Dateien für Finnisch im Zeichensatz UTF-8 und fügt sie dem standardmäßigen Locale-Archiv unter dem Namen fi_FI.UTF-8 hinzu:
localedef -f UTF-8 -i fi_FI fi_FI.UTF-8
Das nächste Beispiel tut dasselbe, aber generiert die Dateien in ein Verzeichnis fi_FI.UTF-8 , welches dann von Programmen verwandt werden kann, wenn die Umgebungsvariable LOCPATH auf das aktuelle Verzeichnis gesetzt ist (beachten Sie, dass das letzte Argument einen Schrägstrich enthalten muss):
localedef -f UTF-8 -i fi_FI ./fi_FI.UTF-8
SIEHE AUCH
locale (1), charmap (5), locale (5), repertoiremap (5), locale (7)
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Florian Rehnisch <fr@fm-r.eu> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org .