Man page - lexgrog(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR es pl pt ko nl da tr sv ja uk id ru ro sr zh_CN de

Manual

LEXGROG

NOME
SINOPSE
DESCRIÇÃO
OPÇÕES
ESTADO DE SAÍDA
EXEMPLOS
ANÁLISE WHATIS
VEJA TAMBÉM
NOTAS
AUTOR
ERROS

NOME

lexgrog - analisar informação de cabeçalho em páginas do manual

SINOPSE

lexgrog [ -m | -c ] [ -dfw?V ] [ -E codificação ] ficheiro ...

DESCRIÇÃO

lexgrog é uma implementação do utilitário tradicional “groff guess”) em lex . Ele lê a lista de ficheiros na linha de comandos como ficheiros fonte de páginas do manual ou páginas pré-formatadas “cat” e mostra o seu nome e descrição conforme utilizados por apropos e whatis , a lista de filtros de pré-processamento exigidos pela página do manual antes de ser passada para noff ou troff , ou ambos.

Se a entrada estiver mal formatada, lexgrog imprime “a análise falhou”; isto pode ser útil para programas externos que precisam verificar as páginas do manual para correcção. Se um dos ficheiros de entrada do lexgrog for “-”, lerá da entrada padrão; se algum ficheiro de entrada for comprimido, será lida automaticamente uma versão descomprimida).

OPÇÕES

-d , --debug

Imprime informação de depuração.

-m , --man

Analisar entrada como ficheiros fonte de páginas do manual. É a predefinição se nem --man nem --cat forem indicados.

-c , --cat

Analisar entrada como páginas do manual pré-formatadas (“páginas cat”). --man e --cat não podem ser indicados em simultâneo.

-w , --whatis

Mostra o nome e descrição do cabeçalho da página do manual, como usado por apropos e whatis . É a predefinição se nem --whatis nem --filters forem indicados.

-f , --filters

Mostra a lista de filtros necessários ao pré-processamento da página do manual antes de a formatar com nroff ou troff .

-E codificação , --encoding codificação

Sobrepor o conjunto de caracteres adivinhado para a página com codificação .

-? , --help

Mostra uma mensagem de ajuda e sai.

--usage

Mostra uma mensagem curta de uso e sai.

-V , --version

Mostra informação da versão.

ESTADO DE SAÍDA

0

Execução de programa com sucesso.

1

Erro de utilização.

2

lexgrog falhou ao analisar um ou mais dos seus ficheiros de entrada..

EXEMPLOS

$ lexgrog man.1
man.1: "man - um ambiente para os manuais de referência do sistema"
$ lexgrog -fw man.1
man.1 (t): "man - um ambiente para os manuais de referência do sistema"
$ lexgrog -c whatis.cat1
whatis.cat1: "whatis - mostra as descrições das páginas do manual"
$ lexgrog broken.1
broken.1: análise falhou

ANÁLISE WHATIS

mandb (que usa o mesmo código que lexgrog ) analisa a secção NOME ao cimo de cada página do manual, procurando nomes e descrições das funcionalidades documentadas em cada uma delas. Embora o analisador seja muito tolerante, dado que tem de lidar com um número de diferentes formas que foram antes utilizadas, pode, às vezes, falhar a extracção da informação necessária.

Ao utilizar o conjunto de macros tradicional man , uma secção NOME correcta parece-se com isto:

.SH NAME
foo \- programa para fazer algo

Algumas páginas do manual requerem que ‘\-’ seja exactamente como mostrado; mandb é mais tolerante, mas para compatibilidade com outros sistemas, é sempre boa ideia reter a barra invertida.

No lado esquerdo, pode haver vários nomes, separados por vírgulas. Nomes com espaços serão ignorados, para evitar comportamentos patológicos em certas secções NOME mal formadas. O texto no lado direito é livre, e pode ser dividido em várias linhas. Se estão a ser documentadas várias funcionalidades com diferentes descrições na mesma página do manual, é usado o seguinte formulário:

.SH NAME
foo, bar \- programas para fazer algo
.br
baz \- programa para não fazer nada

(pode usar uma macro que inicia um novo parágrafo, como .PP , em vez da macro de quebra .br )

Ao utilizar o conjunto de macros mdoc derivado de BSD, a secção NOME correcta parece-se com algo como isto:

.Sh NOME
.Nm foo
.Nd programa para fazer algo

Há várias razões para a falha da análise do whatis. Por vezes, os autores das páginas do manual substituem ‘.SH NOME’ por ‘.SH MEUPROGRAMA’, o que leva a que mandb não consiga encontra a secção de onde extrair a informação necessária. Outras vezes, incluem uma secção NOME mas colocam aqui texto livre, em vez de ‘nome \- descrição’. Contudo, qualquer sintaxe parecida com o acima deverá ser aceite.

VEJA TAMBÉM

apropos (1), man (1), whatis (1), mandb (8)

NOTAS

lexgrog tenta analisar ficheiros contendo pedidos .so, mas só o poderá correctamente fazer se os ficheiros estiverem devidamente instalados numa hierarquia de páginas do manual.

AUTOR

O código usado por lexgrog para analisar quem escreveu as páginas do manual:

Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
Colin Watson (cjwatson@debian.org).

Colin Watson escreveu a encarnação actual da linha de comandos, assim como esta página do manual.

ERROS

https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db