Man page - diff(1)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr es pl vi nb ko nl da cs tr hu sv ja uk id fi ru ro zh_TW sr el zh_CN de

Manual

DIFF

TÊN
TÓM TẮT
MÔ TẢ
TÁC GIẢ
THÔNG BÁO LỖI
BẢN QUYỀN
XEM THÊM
DỊCH

TÊN

diff - compare files line by line

TÓM TẮT

diff [ TÙY_CHỌN ]… CÁC_TẬP_TIN

MÔ TẢ

So sánh các TẬP-TIN theo từng dòng.

Tùy chọn dài yêu cầu đối số thì tùy chọn ngắn cũng vậy.
--normal

xuất ra định dạng diff thông thường (mặc định)

-q , --brief

chỉ báo cáo nếu những tập tin khác với nhau

-s , --report-identical-files

báo cáo khi có hai tập tin bằng nhau

-c , -C SỐ, --context [= SỐ ]

xuất ra SỐ (mặc định là 3) dòng của ngữ cảnh

-u , -U SỐ, --unified [= SỐ ]

xuất ra SỐ (mặc định là 3) dòng của ngữ cảnh hợp nhất

-e , --ed

xuất tập lệnh loại ed (1)

-n , --rcs

xuất dữ liệu khác biệt sử dụng định dạng RCS

-y , --side-by-side

xuất ra theo định dạng hai cột

-W , --width = SỐ

kết xuất nhiểu nhất là SỐ cột (mặc định là 130)

--left-column

kết xuất chỉ cột bên trái của các dòng chung nhau

--suppress-common-lines

không kết xuất các dòng chung nhau

-p , --show-c-function

hiển thị cái mà từng hàm C thay đổi ở trong đó

-F , --show-function-line = RE

hiển thị những dòng gần nhất khớp với RE

--label NHÃN

sử dụng NHÃN thay vì tên tập tin và dấu thời gian (có thể được lặp lại)

-t , --expand-tabs

khai triển ký tự tab thành các khoảng trắng khi kết xuất

-T , --initial-tab

tạo khoảng tab cho dòng bằng cách thêm một tab vào trước

--tabsize = SỐ

định khoảng cách tab sau mỗi SỐ cột đã in ra (mặc định là 8)

--suppress-blank-empty

thu hồi khoảng cách hay tab đằng trước dòng kết xuất trống

-l , --paginate

chuyển dữ liệu kết xuất qua pr (1) để dàn trang nó

-r , --recursive

so sánh đệ qui mọi thư mục con đã tìm thấy

--no-dereference

không theo liên kết mềm

-N , --new-file

coi tập tin vắng mặt là trống

--unidirectional-new-file

coi tập tin đầu mà vắng mặt là trống

--ignore-file-name-case

bỏ qua chữ HOA/thường khi so sánh các tên tập tin

--no-ignore-file-name-case

phân biệt HOA/thường khi so sánh tên tập tin

-x , --exclude = MẪU

loại trừ các tập tin khớp với MẪU ấy

-X , --exclude-from = TẬP_TIN

loại trừ mọi tập tin khớp với bất cứ mẫu nào trong TẬP TIN ấy

-S , --starting-file = TẬP_TIN

bắt đầu với TẬP TIN khi so sánh nhiều thư mục

--from-file = TẬP_TIN1

so TẬP TIN 1 với tất cả toán hạng; TẬP TIN 1 có thể là thư mục

--to-file = TẬP_TIN2

So tất cả toán hạng với TẬP TIN 2; TẬP TIN 2 có thể là thư mục

-i , --ignore-case

không phân biệt chữ HOA/thường trong nội dung tập tin

-E , --ignore-tab-expansion

bỏ qua mọi thay đổi do mở rộng tab

-Z , --ignore-trailing-space

bỏ qua tất cả dấu cách ở cuối dòng

-b , --ignore-space-change

bỏ qua thay đổi gây ra bởi nhóm dấu cách

-w , --ignore-all-space

bỏ qua tất cả dấu cách

-B , --ignore-blank-lines

bỏ qua thay đổi do dòng trống

-I , --ignore-matching-lines = RE

bỏ qua thay đổi do mà mọi dòng khớp với RE

-a , --text

coi mọi tập tin là văn bản thường

--strip-trailing-cr

cắt bỏ ký tự về đầu dòng (cr) theo sau khi nhập

-D , --ifdef = TÊN

kết xuất tập tin đã trộn với khác biệt “#ifdef TÊN”

--GTYPE-group-format = GFMT

định dạng nhập GTYPE với GFMT

--line-format = LFMT

định dạng tất cảc các dòng vào với LFMT

--LTYPE-line-format = LFMT

định dạng nhập LTYPE với LFMT

Nhưng tùy chọn đó điểu khiển kết xuất ra định dạng diff

đẹp hơn, khái quát hóa -D / --ifdef .

LTYPE là “cũ”, “mới”, hoặc “chưa thay đổi”.

GTYPE là LTYPE hoặc “thay đổi rồi”.

GFMT chỉ có thể chứa:

%<

dòng từ TẬP_TIN1

%>

dòng từ TẬP_TIN2

%=

dòng chung của TẬP_TIN1 và TẬP_TIN2

%[-][ĐỘ_RỘNG][.[PREC]]{doxX}CHỮ

dạng printf cho CHỮ ấy

CHỮ HOA cho nhóm mới, chữ thường cho nhóm cũ:

F

số dòng đầu

L

số dòng cuối cùng

N

tổng số dòng = L-F+1

E

F-1

M

L+1

%(A=B?T:E)

nếu A bằng B thì T nếu không thì E

LFMT chỉ có thể chứa:

%L

nội dung của dòng

%l

nội dung của dòng, loại trừ ký tự dòng mới nào đi theo

%[-][Đ_RỘNG][.[PREC]]{doxX}n

đặc tả dạng printf cho số dòng đầu vào

Cả GFMT và LFMT có thể chứa:

%%

%

%c’C’

ký tự riêng lẻ C

%c’\OOO’

ký tự có mã bát phân OOO

C

ký tự C (các ký tự khác đại diện cho chính chúng)

-d , --minimal

cố tìm một thay đổi nhỏ

--horizon-lines = SỐ

giữ SỐ dòng của tiền tố và hậu tố chung

--speed-large-files

Giả định _tập tin lớn_ và nhiều thay đổi nhỏ rải rác (_tốc độ_).

--color [= WHEN ]

color output; WHEN is ’never’, ’always’, or ’auto’; plain --color means --color= ’auto’

--palette = PALETTE

các màu được dùng khi --color kích hoạt; PALETTE là một danh sách terminfo capabilities ngăn cách bằng dấu phẩy

--help

hiển thị trợ giúp này rồi thoát

-v , --version

đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát

CÁC TẬP TIN là “TẬP_TIN1 TẬP_TIN2” hoặc “THƯ_MỤC1 THƯ_MỤC2” hoặc “THƯ_MỤC TẬP_TIN” hay “TẬP_TIN THƯ_MỤC”. Nếu đưa ra tùy chọn --from-file (từ tập tin) hay --to-file (vào tập tin) thì không có giới hạn TẬP TIN. Nếu TẬP-TIN là “-”, thì đọc từ đầu vào tiêu chuẩn. Trạng thái thoát là số 0 nếu hai đầu vào bằng nhau, số 1 nếu là khác nhau và số 2 nếu gặp lỗi.

TÁC GIẢ

Tác giả: Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman, và Len Tower.

THÔNG BÁO LỖI

Thông báo lỗi nào cho: <bug-diffutils@gnu.org>; Thông báo lỗi dịch nào cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>
Trang chủ GNU diffutils: <https://www.gnu.org/software/diffutils/>
Trợ giúp chung về cách sử dụng phần mềm GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>

BẢN QUYỀN

Copyright © 2023 Free Software Foundation, Inc. Giấy phép GPL pb3+ : Giấy phép Công cộng GNU phiên bản 3 hay sau <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Đây là phần mềm tự do: bạn có quyền sửa đổi và phát hành lại nó. KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều khiển được pháp luật cho phép.

XEM THÊM

wdiff (1), cmp (1), diff3 (1), sdiff (1), patch (1)

Tài liệu hướng dẫn đầy đủ về diff được bảo trì dưới dạng một sổ tay Texinfo. Nếu chương trình info diff được cài đặt đúng ở địa chỉ của bạn thì câu lệnh

info diff

nên cho phép bạn truy cập đến toàn bộ sổ tay.

DỊCH

Bản dịch tiếng Việt của trang hướng dẫn này do

thực hiện.

Bản dịch này là Tài liệu Miễn phí; đọc Giấy phép Công cộng GNU Phiên bản 3 hoặc mới hơn để biết các điều khoản bản quyền. Chúng tôi cho rằng KHÔNG CÓ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ.

Nếu bạn tìm thấy một số sai sót trong bản dịch của trang hướng dẫn này, vui lòng gửi thư đến TODO .