Man page - systemd-remount-fs.service(8)

Packages contains this manual

Available languages:

en de

Manual

SYSTEMD-REMOUNT-FS.SERVICE

BEZEICHNUNG
ÜBERSICHT
BESCHREIBUNG
SIEHE AUCH
ANMERKUNGEN
ÜBERSETZUNG

BEZEICHNUNG

systemd-remount-fs.service, systemd-remount-fs - Wurzel- und Kernel-Dateisysteme erneut einhängen

ÜBERSICHT

systemd-remount-fs.service

/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs

BESCHREIBUNG

Systemd-remount-fs.service ist ein Dienst, der in der frühen Phase des Systemstarts die in fstab (5) aufgeführten oder von der Partitionstabelle ermittelten (wenn systemd-gpt-auto-generator (8) aktiv ist) Einhängeoptionen auf das Wurzeldateisystem, das /usr/-Dateisystem und die Dateisysteme der Kernel-API anwendet. Dies ist erforderlich, damit die Einhängeoptionen dieser Dateisysteme – die vom Kernel, der Initrd, den Containerumgebungen oder dem Code des Systemverwalters vorab eingehängt werden – auf die in /etc/fstab und anderen Quellen konfigurierten Optionen aktualisiert werden. Der Dienst ignoriert normale Dateisysteme und ändert nur das Wurzeldateisystem (also /), /usr/ und die virtuellen Dateisysteme der Kernel-API, wie /proc/, /sys/ oder /dev/. Er bleibt untätig, wenn keine Konfiguration gefunden wird (die Datei /etc/fstab nicht existiert oder keine Einträge für die genannten Dateisysteme enthält oder die Partitionstabelle keine relevanten Einträge enthält).

Eine ausführlichere Beschreibung der Dateisysteme der Kernel-API finden Sie in API-Dateisysteme [1] .

Beachten Sie: systemd-remount-fs.service wird normalerweise von systemd-fstab-generator (8) hereingezogen und wird daher auch von der Kernelbefehlszeilenoption fstab= beeinflusst, die zur Deaktivierung dieses Generators verwandt werden kann. Es könnte auch durch systemd-gpt-auto-generator (8) hereingezogen werden, der von systemd.gpt_auto und anderen Optionen beeinflusst wird.

SIEHE AUCH

systemd (1), fstab (5), mount (8), systemd-fstab-generator (8), systemd-gpt-auto-generator (8)

ANMERKUNGEN

1.

API-Dateisysteme

https://systemd.io/API_FILE_SYSTEMS

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> und Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org .