Man page - start-stop-daemon(8)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt nl sv de

Manual

start-stop-daemon

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
COMMANDES
OPTIONS
Options de correspondance
Options génériques
CODE DE SORTIE
EXEMPLE
TRADUCTION

NOM

start-stop-daemon - Lance ou arrĂȘte des dĂ©mons systĂšme

SYNOPSIS

start-stop-daemon [ option ...] commande

DESCRIPTION

On se sert de start-stop-daemon pour contrĂŽler la crĂ©ation ou l’arrĂȘt de processus systĂšme. En utilisant une des options de correspondance, start-stop-daemon peut ĂȘtre configurĂ© pour trouver les exemplaires prĂ©sents d’un processus en fonctionnement.

Note : Unless --pid or --pidfile are specified, start-stop-daemon behaves similar to killall (1). start-stop-daemon will scan the process table looking for any processes which match the process name, parent pid, uid, and/or gid (if specified). Any matching process will prevent --start from starting the daemon. All matching processes will be sent the TERM signal (or the one specified via --signal or --retry ) if --stop is specified. For daemons which have long-lived children which need to live through a --stop , you must specify a pidfile.

COMMANDES

-S , --start [ -- ] paramĂštres

VĂ©rifier l’existence d’un processus particulier. Quand il existe un tel processus, start-stop-daemon ne fait rien et se termine avec un code d’erreur Ă©gal Ă  1 ( 0 si --oknodo est prĂ©cisĂ©). Quand un tel processus n’existe pas, un exemplaire de l’exĂ©cutable est lancĂ©, en utilisant le paramĂštre de --exec ou celui de --startas si cette option est prĂ©cisĂ©e. Tout argument donnĂ© aprĂšs -- sur la ligne de commande est passĂ© tel quel au programme qui doit ĂȘtre lancĂ©.

-K , --stop

VĂ©rifier aussi l’existence d’un processus particulier. Quand un tel processus existe, start-stop-daemon lui envoie le signal prĂ©cisĂ© avec --signal et se termine avec un code d’erreur Ă©gal Ă  0 . Quand un tel processus n’existe pas, start-stop-daemon se termine avec un code d’erreur Ă©gal Ă  1 ( 0 si --oknodo est prĂ©cisĂ©). Si --retry est indiquĂ©e, start-stop-daemon recherche si le processus ou les processus se sont bien terminĂ©s.

-T , --status

ContrĂŽle l’existence du processus indiquĂ© et sort avec un code de sortie dĂ©fini par les actions des scripts d’initialisation de la LSB (« LSB Init Script Actions » – depuis la version 1.16.1).

-H , --help

Affiche un message d’aide, puis quitte.

-V , --version

Affiche la version du programme, puis quitte.

OPTIONS

Options de correspondance

[ --pid ] pid

VĂ©rifie l’existence d’un processus avec le pid spĂ©cifiĂ© (depuis la version 1.17.6). Le pid doit avoir un numĂ©ro supĂ©rieur Ă  0.

[ --ppid ] pid parent

VĂ©rifie l’existence d’un processus avec le pid parent pid-parent spĂ©cifiĂ© (depuis la version 1.17.7). Le pid-parent doit avoir un numĂ©ro supĂ©rieur à 0.

-p , --pidfile fichier-pid

Cherche les processus dont les identifiants sont précisés dans fichier-pid .

Note : Using this matching option alone might cause unintended processes to be acted on, if the old process terminated without being able to remove the pidfile .

Warning : Using this match option with a world-writable pidfile or using it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-root) user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a privileged runner (such as an init script executed as root) would end up acting on any system process. Using /dev/null is exempt from these checks.

-x , --exec exécutable

ContrĂŽle l’existence de processus qui soient des exemplaires de cet exĂ©cutable . Le paramĂštre exĂ©cutable doit ĂȘtre un chemin absolu.

Note : This might not work as intended with interpreted scripts, as the executable will point to the interpreter. Take into account processes running from inside a chroot will also be matched, so other match restrictions might be needed.

-n , --name nom-de-processus

ContrĂŽle l’existence de processus avec nom-de-processus comme nom. Le nom-de-processus est en gĂ©nĂ©ral le nom du fichier du processus, mais peut avoir Ă©tĂ© modifiĂ© par le processus lui-mĂȘme.

Note : On most systems this information is retrieved from the process comm name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit (assuming more than 15 characters is non-portable).

-u , --user identifiant | uid

ContrĂŽle l’existence de processus dont le propriĂ©taire est identifiant ou uid .

Note : Using this matching option alone will cause all processes matching the user to be acted on.

Options génériques

-g , --group groupe | gid

Modifie le groupe ou le gid au début du processus.

-s , --signal signal

L’action --stop dĂ©finit le signal Ă  envoyer au processus qui doit ĂȘtre arrĂȘtĂ© (par dĂ©faut : TERM).

-R , --retry durée | action-prévue

Avec l’action --stop , start-stop-daemon doit vĂ©rifier que les processus se sont terminĂ©s. Il le fait pour tous les processus correspondants qui tournent, jusqu’à ce qu’il n’y en ait plus. Quand le processus ne se termine pas, il prend d’autres mesures dĂ©terminĂ©es par l’ action-prĂ©vue .

Si durĂ©e est indiquĂ©e plutĂŽt que action-prĂ©vue , l’action-prĂ©vue signal / durĂ©e /KILL/ durĂ©e est utilisĂ©e, oĂč signal est le signal indiquĂ© par --signal .

action-prĂ©vue est une liste d’au moins deux items sĂ©parĂ©s par des barres obliques ( / ) ; chaque item peut ĂȘtre de la forme - numĂ©ro-signal ou de la forme [ - ] nom-signal , ce qui demande d’envoyer ce signal ; ou bien de la forme durĂ©e, ce qui demande d’attendre tant de secondes avant de terminer les processus, ou bien de la forme forever , ce qui demande de rĂ©pĂ©ter constamment le reste de action-prĂ©vue, si nĂ©cessaire.

Quand la fin de l’action-prĂ©vue est atteinte et que forever n’a pas Ă©tĂ© prĂ©cisĂ©, start-stop-daemon se termine avec un code d’erreur Ă©gal Ă  2 . Quand une action-prĂ©vue est indiquĂ©e, tout signal donnĂ© par --signal est ignorĂ©.

-a , --startas nom-de-chemin

Avec l’action --start , lance le processus spĂ©cifiĂ© par nom-de-chemin . Si rien n’est prĂ©cisĂ©, c’est par dĂ©faut l’argument donnĂ© Ă  --exec .

-t , --test

Affiche les actions qui seraient entreprises et détermine la bonne valeur de retour, mais ne fait rien.

-o , --oknodo

Retourne un code de sortie Ă©gal Ă  0 au lieu de 1 si rien n’est ou ne sera fait.

-q , --quiet

N’affiche pas de messages d’information ; affiche seulement les messages d’erreur.

-c , --chuid identifiant | uid [ : groupe | gid ]

Change to this username/uid before starting the process. You can also specify a group by appending a : , then the group or gid in the same way as you would for the chown (1) command ( user : group ). If a user is specified without a group, the primary GID for that user is used. When using this option you must realize that the primary and supplemental groups are set as well, even if the --group option is not specified. The --group option is only for groups that the user isn’t normally a member of (like adding per process group membership for generic users like nobody ).

-r , --chroot root

Change de répertoire racine pour root avant de lancer le processus. Remarquez que le « pidfile » est aussi écrit aprÚs le changement de racine.

-d , --chdir chemin

Change de rĂ©pertoire pour chemin avant de commencer le processus. Cela est fait aprĂšs le changement de rĂ©pertoire racine si l’option -r | --chroot est demandĂ©e. Si rien n’est demandĂ©, start-stop-daemon changera de rĂ©pertoire pour le rĂ©pertoire racine avant de commencer le processus.

-b , --background

UtilisĂ© gĂ©nĂ©ralement pour les programmes qui ne « se dĂ©tachent » pas d’eux-mĂȘmes. Cette option oblige start-stop-daemon Ă  se dupliquer (fork) avant de lancer le processus, et l’oblige Ă  passer en arriĂšre-plan.

Warning : start-stop-daemon cannot check the exit status if the process fails to execute for any reason. This is a last resort, and is only meant for programs that either make no sense forking on their own, or where it’s not feasible to add the code for them to do this themselves.

--notify-await

Wait for the background process to send a readiness notification before considering the service started (since version 1.19.3). This implements parts of the systemd readiness protocol, as specified in the sd_notify (3) manual page. The following variables are supported:
READY=1

Le programme est prĂȘt Ă  offrir son service, il est possible de quitter sans risque.

EXTEND_TIMEOUT_USEC= nombre

Le programme demande l’extension de la durĂ©e de nombre microsecondes. Cela fixera la durĂ©e en cours Ă  la valeur spĂ©cifiĂ©e.

ERRNO= nombre

Le programme s’est terminĂ© avec une erreur. Fait la mĂȘme chose et affiche une chaĂźne conviviale pour la valeur de errno .

--notify-timeout durée

DĂ©finit une durĂ©e pour l’option --notify-await (depuis la version 1.19.3). Quand la durĂ©e est atteinte, start-stop-daemon s’arrĂȘte avec un code d’erreur et aucune notification de disponibilitĂ© n’est attendue. La durĂ©e par dĂ©faut est de 60 secondes.

-C , --no-close

Ne fermer aucun descripteur de fichiers en forçant le dĂ©mon Ă  s’exĂ©cuter en arriĂšre-plan (depuis la version 1.16.5). UtilisĂ© Ă  des fins de dĂ©bogage afin de voir ce qu’affiche le processus ou pour rediriger les descripteurs de fichiers pour journaliser l’affichage du processus. N’est pertinent que lors de l’utilisation de --background .

-O , --output nom-de-chemin

Rediriger stdout et stderr vers nom-de-chemin en forçant le dĂ©mon Ă  s’exĂ©cuter en arriĂšre-plan (depuis la version 1.20.6). N’est pertinent que lors de l’utilisation de --background .

-N , --nicelevel int

Cela modifie la prioritĂ© du processus avant qu’il ne soit lancĂ©.

-P , --procsched politique : priorité

Modifie la politique du programmateur de processus (« process scheduler policy ») et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec : suivi de la valeur souhaitĂ©e. La prioritĂ© par dĂ©faut est 0. Les valeurs de politiques actuellement gĂ©rĂ©es sont other , fifo et rr .

Cette option peut ne rien faire sur certains systĂšme oĂč la programmation des processus de POSIX n’est pas prise en charge.

-I , --iosched classe : priorité

Modifie la classe du programmateur d’entrĂ©e/sortie (« IO scheduler ») et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec : suivi de la valeur souhaitĂ©e. La prioritĂ© par dĂ©faut est 4, sauf si classe est idle , auquel cas prioritĂ© sera toujours Ă©gale Ă  7. Les valeurs de classe actuellement gĂ©rĂ©es sont idle , best-effort et real-time .

Cette option peut ne rien faire sur certains systĂšme oĂč la programmation d’entrĂ©e/sortie de Linux n’est pas prise en charge.

-k , --umask masque

Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu’il ne soit lancĂ© (depuis la version 1.13.22).

-m , --make-pidfile

UtilisĂ© lors du lancement d’un programme qui ne crĂ©e pas son propre fichier identificateur « pid ». Cette option indique Ă  start-stop-daemon de crĂ©er le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par --pidfile et placer le « pid » dans ce fichier juste avant d’exĂ©cuter le processus. Il faut remarquer que ce fichier ne sera supprimĂ© quand le programme s’arrĂȘte que si --remove-pidfile est utilisĂ©.

Note : This feature may not work in all cases. Most notably when the program being executed forks from its main process. Because of this, it is usually only useful when combined with the --background option.

--remove-pidfile

UtilisĂ© lors de l’arrĂȘt d’un programme qui ne supprime pas lui-mĂȘme son fichier identificateur « pid » (depuis la version 1.17.19). Cette option indique Ă  start-stop-daemon de supprimer le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par --pid-file aprĂšs l’arrĂȘt du processus.

-v , --verbose

Affiche des messages prolixes en renseignements.

CODE DE SORTIE

0

L’action demandĂ©e a Ă©tĂ© effectuĂ©e. Si --oknodo Ă©tait indiquĂ©, il est Ă©galement possible que rien ne se soit passĂ©. Cela peut se produire si --start Ă©tait indiquĂ© et qu’un processus correspondant Ă©tait dĂ©jĂ  en train de s’exĂ©cuter ou si --stop Ă©tait indiquĂ© et qu’aucun processus ne correspondait.

1

Si --oknodo n’était pas indiquĂ© et que rien ne s’est passĂ©.

2

Si --stop et --retry Ă©taient indiquĂ©s mais que la fin de la planification a Ă©tĂ© atteinte et que les processus Ă©taient toujours en cours d’exĂ©cution.

3

Toute autre erreur.

Lorsque la commande --status est utilisĂ©e, les codes d’état suivants sont renvoyĂ©s :

0

Le programme est en cours d’exĂ©cution.

1

Le programme n’est pas en cours d’exĂ©cution et le fichier PID existe.

3

Le programme n’est pas en cours d’exĂ©cution.

4

Impossible de dĂ©terminer l’état du programme.

EXEMPLE

DĂ©marre le dĂ©mon food , Ă  moins qu’il soit dĂ©jĂ  en cours d’exĂ©cution (un processus nommĂ© food , tournant sous le nom d’utilisateur food , avec un pid dans food.pid) :

start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \
--pidfile /run/food.pid --startas /usr/sbin/food \
--chuid food -- --daemon

Envoie le signal SIGTERM Ă  food et attend durant 5 secondes son arrĂȘt :

start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \
--pidfile /run/food.pid --retry 5

DĂ©monstration d’un ordonnanceur personnalisĂ© pour l’arrĂȘt de food :

start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \
--pidfile /run/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5

TRADUCTION

Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.