Man page - reiserfstune(8)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr ja ro

Manual

REISERFSTUNE

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
SCÉNARIOS POSSIBLES D’UTILISATION DE REISERFSTUNE :
AUTEUR
BOGUES
VOIR AUSSI
TRADUCTION

NOM

reiserfstune - L’outil de configuration des systùmes de fichiers ReiserFS

SYNOPSIS

reiserfstune [ -f ] [ -h | --help ] [ -j | --journal-device FICHIER ] [ --no-journal-available ] [ --journal-new-device FICHIER ] [ --make-journal-standard ] [ -s | --journal-new-size N ] [ -o | --journal-new-offset N ] [ -t | --max-transaction-size N ] [ -b | --add-badblocks fichier ] [ -B | --badblocks fichier ] [ -u | --uuid UUID ] [ -l | --label LABEL ] [ -c | --check-interval intervalle-en-jours ] [ -C | --time-last-checked horodatage ] [ -m | --max-mnt-count compte ] [ -M | --mnt-count compte ] périphérique

DESCRIPTION

reiserfstune permet de configurer un systĂšme de fichiers ReiserFS. Il peut changer deux paramĂštres du journal (la taille du journal et la taille maximale des transactions), et il peut changer l’emplacement du journal sur un nouveau pĂ©riphĂ©rique bloc (l’ancien journal ReiserFS peut ĂȘtre conservĂ©, sans ĂȘtre utilisĂ© ou supprimĂ© suivant le choix de l’utilisateur). De plus, reiserfstune peut dĂ©finir la liste des blocs dĂ©fectueux du ReiserFS ainsi que l’UUID et l’ÉTIQUETTE (LABEL). Note : Ă  l’heure actuelle le dĂ©placement du journal a Ă©tĂ© implĂ©mentĂ© pour une certaine version de ReiserFS et devrait apparaĂźtre dans le noyau Linux vers la version 2.5. Cela signifie que pour les noyaux antĂ©rieurs il faut appliquer un patch particulier. Sans ce patch, le noyau refusera de monter le nouveau systĂšme de fichiers ainsi modifiĂ©. Il sera demandĂ© 25 $ pour vous expliquer cela au cas oĂč vous nous demanderiez pourquoi cela ne marche pas.

L’application la plus intĂ©ressante de ce code est peut-ĂȘtre de placer le journal sur un disque SSD.
périphérique

fichier spĂ©cial correspondant au pĂ©riphĂ©rique bloc (par exemple /dev/hdXX, correspondant Ă  une partition d’un disque IDE ou /dev/sdXX pour celle d’un disque SCSI).

OPTIONS

-h | --help

Afficher les informations sur l’utilisation puis quitter.

-j | --journal-device FICHIER

FICHIER est le nom du fichier du pĂ©riphĂ©rique bloc oĂč se trouve actuellement le journal du systĂšme de fichiers (avant l’appel Ă  reiserfstune ). Cette option est nĂ©cessaire quand le journal se trouve dĂ©jĂ  sur un pĂ©riphĂ©rique distinct du pĂ©riphĂ©rique principal de donnĂ©es (mĂȘme si on peut l’éviter Ă  l’aide de l’option --no-journal-available ). Si vous ne fournissez pas de pĂ©riphĂ©rique pour le journal avec cette option, reiserfstune supposera que le journal se trouve sur le pĂ©riphĂ©rique principal.

--no-journal-available

Permettre Ă  reiserfstune de continuer quand le pĂ©riphĂ©rique bloc actuel du journal n’est plus disponible. Cela peut se produire si un disque devient dĂ©fectueux ou si vous le supprimez (et que vous exĂ©cutez fsck).

--journal-new-device FICHIER

FICHIER est le nom du fichier du périphérique bloc qui contiendra le nouveau journal pour le systÚme de fichiers. Si vous ne le précisez pas, reiserfstune suppose que le périphérique du journal reste inchangé.

-s | --journal-new-size N

N est la taille du nouveau journal. Quand le journal se trouve sur un autre pĂ©riphĂ©rique, sa taille par dĂ©faut est le nombre de blocs du pĂ©riphĂ©rique. Lorsque le journal se trouve sur le mĂȘme pĂ©riphĂ©rique que le systĂšme de fichiers, sa taille par dĂ©faut est Ă©gale au nombre de blocs allouĂ©s pour le journal par mkreiserfs quand le systĂšme de fichiers a Ă©tĂ© créé. La taille minimale est de 513 dans tous les cas.

-o | --journal-new-offset N

N est le dĂ©calage, en blocs, oĂč commence le journal quand il se trouve dans un pĂ©riphĂ©rique sĂ©parĂ©. Le dĂ©calage par dĂ©faut est de 0. Ce paramĂštre n’a aucun effet quand le journal se trouve sur le mĂȘme pĂ©riphĂ©rique que le systĂšme de fichiers. La plupart des utilisateurs n’ont pas besoin d’utiliser cette fonctionnalitĂ©. Elle peut ĂȘtre utile pour placer les journaux de diffĂ©rents systĂšmes de fichiers sur le mĂȘme pĂ©riphĂ©rique et que vous ne pouvez pas ou ne souhaitez pas partitionner ce pĂ©riphĂ©rique.

-t | --maximal-transaction-size N

N est la taille maximale des transactions pour le nouveau journal. La valeur par dĂ©faut et la valeur maximale sont de 1024 blocs. Elle devrait ĂȘtre infĂ©rieure Ă  la moitiĂ© de la taille du journal. Lorsque la valeur indiquĂ©e n’est pas correcte, elle est corrigĂ©e automatiquement.

-b | --add-badblocks fichier

fichier est le nom du fichier qui contient la liste des blocs à marquer comme défectueux sur le systÚme de fichiers. La liste est ajoutée à la liste des blocs défectueux du systÚme de fichiers.

-B | --badblocks fichier

fichier est le nom du fichier qui contient la liste des blocs à marquer comme défectueux sur le systÚme de fichiers. La liste des blocs défectueux du systÚme de fichiers est effacée avant que la liste spécifiée par fichier soit ajoutée au systÚme de fichiers.

-f | --force

Normalement, reiserfstune refuse de modifier le journal d’un systĂšme de fichiers qui a Ă©tĂ© créé avant que n’existe le code pour dĂ©placer ce journal. La raison est que si vous modifiez un journal, vous ne pouvez revenir en arriĂšre (sans option comme --make-journal-standard ) pour un noyau plus ancien qui n’a pas cette fonctionnalitĂ© et qui ne pourra pas utiliser votre systĂšme de fichiers. Cette option force la modification. Utiliser l’option plusieurs fois permet d’éviter la demande de confirmation.

--make-journal-standard

Comme indiquĂ© ci-dessus, si votre systĂšme de fichiers a un journal non standard, il ne peut pas ĂȘtre montĂ© par un noyau sans le code pour dĂ©placer le journal. Cela peut ĂȘtre changĂ©, la seule condition Ă©tant qu’il reste de la place rĂ©servĂ©e sur le pĂ©riphĂ©rique principal de la taille du journal standard, c’est-Ă -dire 8193 blocs. Ce sera le cas par exemple si vous convertissez un journal standard en un journal non standard. PrĂ©cisez juste cette option quand vous remettez le journal Ă  sa place, ou sans qu’il y ait de dĂ©placement, s’il se trouve dĂ©jĂ  sur le pĂ©riphĂ©rique principal.

-u | --uuid UUID

DĂ©finir l’identifiant unique universel ( UUID ) du systĂšme de fichiers comme Ă©tant UUID (consultez aussi uuidgen(8) ). Le format de l’UUID est une sĂ©rie de chiffres hexadĂ©cimaux sĂ©parĂ©s par des tirets, comme ceci : « c1b9d5a2-f162-11cf-9ece-0020afc76f16 ».

-l | --label LABEL

DĂ©finir le nom de volume du systĂšme de fichiers. LABEL peut avoir jusqu’à 16 caractĂšres de long ; s’il fait plus de 16 caractĂšres, reiserfstune le tronquera.

-c | --check-interval intervalle-en-jours

Définir le temps maximal entre deux vérifications du systÚme de fichiers. Une valeur égale à « disable » désactivera les vérifications dépendantes du temps. Une valeur égale à « default » restaurera la valeur par défaut définie lors de la compilation.

Il est fortement recommandé que les vérifications -m (en fonction du nombre de montages) ou -c (en fonction du temps) soit activée pour assurer une vérification du systÚme de fichiers complÚte et périodique avec fsck.reiserfs (8). Dans le cas inverse, des corruptions du systÚme de fichiers (dues à de mauvais disques, cùbles, mémoires ou à cause de bogues du noyau) peuvent passer inaperçues et pourront amener à des pertes ou corruptions de données.

-C | --time-last-checked horodatage

DĂ©finir la date de la derniĂšre vĂ©rification du systĂšme de fichiers avec fsck.reiserfs (8). Cela peut ĂȘtre utile dans des scripts qui utilisent un gestionnaire de volumes logiques (LVM) pour faire un instantanĂ© cohĂ©rent d’un systĂšme de fichiers, puis de vĂ©rifier le systĂšme de fichiers pendant les heures creuses pour s’assurer qu’il n’a pas Ă©tĂ© corrompu par des problĂšmes matĂ©riels ou autres. Si le systĂšme de fichiers est sain, alors cette option permet de dĂ©finir la date de la derniĂšre vĂ©rification sur le systĂšme de fichiers d’origine. Le format de la date de derniĂšre vĂ©rification est le format international des dates, avec en option l’heure, c’est-Ă -dire AAAAMMDD[HH[MM[SS]]]. Le mot clĂ© now est Ă©galement acceptĂ©, auquel cas la date de derniĂšre vĂ©rification sera dĂ©finie comme Ă©tant la date et l’heure courante.

-m | --max-mnt-count compte_max

DĂ©finir le nombre de montages aprĂšs lesquels le systĂšme de fichiers devra ĂȘtre vĂ©rifiĂ© par fsck.reiserfs (8). Si compte_max vaut « disable » le nombre de montages ne sera pas pris en compte par fsck.reiserfs (8) et par le noyau. Avec la valeur « default », la valeur par dĂ©faut dĂ©finie au moment de la compilation est restaurĂ©e.

Faire varier le nombre de montages au bout duquel les systĂšmes de fichiers seront obligatoirement vĂ©rifiĂ©s permet d’éviter que les systĂšmes de fichiers ne soient tous vĂ©rifiĂ©s en mĂȘme temps lors de l’utilisation de systĂšmes de fichiers journalisĂ©s.

Vous devez ĂȘtre conscient des consĂ©quences si vous dĂ©sactivez entiĂšrement la vĂ©rification dĂ©pendante du nombre de montages. Des disques, cĂąbles, mĂ©moires dĂ©fectueux ou des bogues du noyau peuvent corrompre un systĂšme de fichiers sans que celui-ci ne soit marquĂ© comme « sale » ou « erroné ». Si vous utilisez la journalisation sur votre systĂšme de fichiers, votre systĂšme de fichiers ne sera jamais marquĂ© comme sale et ne sera donc pas vĂ©rifiĂ© normalement. Une erreur de systĂšme de fichiers dĂ©tectĂ©e par le noyau peut encore forcer une vĂ©rification lors du prochain redĂ©marrage, mais il sera peut ĂȘtre dĂ©jĂ  trop tard Ă  ce moment lĂ  pour empĂȘcher la perte de donnĂ©es.

Cette option nĂ©cessite un noyau qui prend en charge l’incrĂ©ment du compteur de montages. Cette fonction n’était pas fournie dans les noyaux antĂ©rieurs Ă  la version 2.6.25.

Consultez Ă©galement l’option -c pour les vĂ©rifications en fonction du temps.

-M | --mnt-count compte

DĂ©finir le nombre de fois que le systĂšme de fichiers a Ă©tĂ© montĂ©. Si la valeur est supĂ©rieure au compte dĂ©fini par l’option -m , fsck.reiserfs(8) vĂ©rifiera le systĂšme de fichiers lors du prochain redĂ©marrage.

SCÉNARIOS POSSIBLES D’UTILISATION DE REISERFSTUNE :

1. Vous avez un ReiserFS sur /dev/hda1 et vous souhaitez qu’il fonctionne avec son journal sur le pĂ©riphĂ©rique /dev/journal

Démarrer le noyau modifié avec le patch « relocatable journal support »
reiserfstune /dev/hda1 --journal-new-device /dev/journal -f
mount /dev/hda1 puis utiliser.
Vous souhaitez changer la taille maximale des transactions Ă  512 blocs
reiserfstune -t 512 /dev/hda1
Vous souhaiter utiliser votre systĂšme de fichiers sur un autre noyau
qui ne prend pas en charge les déplacements de journaux.
umount /dev/hda1
reiserfstune /dev/hda1 -j /dev/journal --journal-new-device /dev/hda1 --make-journal-standard
mount /dev/hda1 puis utiliser.

2. Vous souhaitez avoir le ReiserFS sur /dev/hda1 et pouvoir passer d’un journal
Ă  un autre (le journal pouvant ĂȘtre situĂ© sur le pĂ©riphĂ©rique oĂč se trouve le
systĂšme de fichiers).

Démarrer le noyau modifié avec le patch « relocatable journal support »
mkreiserfs /dev/hda1
Vous avez un disque Ă  Ă©tat solide (peut-ĂȘtre /dev/sda, puisqu’ils se
comportent habituellement des disques SCSI)
reiserfstune --journal-new-device /dev/sda1 -f /dev/hda1
Votre périphérique SCSI meurt, il est trois heures du matin, vous avez
un disque IDE de réserve
reiserfsck --no-journal-available /dev/hda1
ou
reiserfsck --rebuild-tree --no-journal-available /dev/hda1
reiserfstune --no-journal-available --journal-new-device /dev/hda1 /dev/hda1
en utilisant /dev/hda1 avec un noyau modifié

AUTEUR

Cette version de reiserfstune a été écrite par Vladimir Demidov <vova@namesys.com> et Edward Shishkin <edward@namesys.com>.

BOGUES

Veuillez envoyer vos rapports de bogue aux dĂ©veloppeurs ReiserFS <reiserfs-devel@vger.kernel.org>, en fournissant autant d’informations que possibles : le matĂ©riel, le noyau, les patches, la configuration, tous les messages affichĂ©s ; vĂ©rifiez si le fichier syslog contient des informations qui semblent liĂ©es.

VOIR AUSSI

reiserfsck (8), debugreiserfs (8), mkreiserfs (8)

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Guillaume Bour, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .