Man page - pacman-key(8)

Packages contains this manual

Available languages:

en fr pt_BR ro de

Manual

PACMAN-KEY

NOM
SYNOPSIS
DESCRIPTION
OPÉRATIONS
OPTIONS
FOURNIR UN TROUSSEAU POUR L’IMPORTATION
VOIR AUSSI
BOGUES
AUTEURS
TRADUCTION

NOM

pacman-key - gùre la liste des clefs d’authentification reconnues par pacman

SYNOPSIS

pacman-key [options] operation [cibles]

DESCRIPTION

pacman-key est un script polyvalent fondĂ© sur des appels Ă  GnuPG pour gĂ©rer le trousseau de clefs de pacman, c’est-Ă -dire la collection des clefs chiffrĂ©es par l’algorithme PGP, servant Ă  authentifier les paquetages et bases de donnĂ©es signĂ©s. Il permet en particulier d’importer et d’exporter des clefs, de rĂ©cupĂ©rer des clefs sur des serveurs et d’actualiser la clef correspondante dans la base de donnĂ©es des niveaux de sĂ©curitĂ© des clefs.

Il est possible d’assurer une gestion plus fine du trousseau en appelant directement GnuPG avec l’option --homedir pour la faire pointer sur le trousseau de pacman (situĂ© dans /etc/pacman.d/gnupg par dĂ©faut).

On lance pacman-key en prĂ©cisant l’opĂ©ration Ă  exĂ©cuter avec un certain nombre d’options et la liste des cibles sur lesquelles la commande doit opĂ©rer. Selon la nature de l’opĂ©ration, la cible sera tantĂŽt l’identificateur d’une clef valide, tantĂŽt un nom de fichier ou enfin un rĂ©pertoire.

OPÉRATIONS

-a, --add

Ajoute au trousseau de pacman les clefs contenues dans un ou plusieurs fichier(s). Si une clef est dĂ©jĂ  prĂ©sente, l’actualiser.

-d, --delete

Supprimer du trousseau de pacman une clef donnée par son identifiant.

-e, --export

Renvoie sur la sortie standard stdout une ou plusieurs clefs dĂ©signĂ©es par leurs identifiants ; si aucun identifiant n’est prĂ©cisĂ©, renvoie toutes les clefs.

--edit-key

Propose pour les clefs données par leurs identifiants un menu, pour leur gestion ; utile pour régler le niveau de sécurité des clefs.

-f, --finger

Renvoie une empreinte digitale pour chaque identifiant de clef, ou pour toutes les clefs si aucun identifiant n’est prĂ©cisĂ©.

-h, --help

Afficher la syntaxe et les options de la ligne de commande.

--import

Importe dans le trousseau public des clefs depuis le trousseau pubring.gpg des répertoires indiqués.

--import-trustdb

Importe dans la base de données partagée des clefs reconnues, les niveaux de sécurité de clefs contenues dans la base de données trustdb.gpg des répertoires indiqués.

--init

VĂ©rifie que le trousseau est correctement initialisĂ© et qu’il possĂšde les droits d’accĂšs requis.

-l, --list-keys

ÉnumĂšre toutes les clef du trousseau, ou seulement celles demandĂ©es.

--list-sigs

Identique Ă  --list-keys , mais avec les signatures en plus.

--lsign-key

Approuve localement la clef donnée. Principalement utilisé pour enraciner la toile de confiance sur celle de la clef privée locale créée avec --init .

--nocolor

Désactive la coloration des affichages de pacman-key.

-r, --recv-keys

Équivalent à l’option --recv-keys de GnuPG.

--refresh-keys

Équivalent à l’option --refresh-keys de GnuPG.

--populate

RĂ©gĂ©nĂšre les clefs par dĂ©faut Ă  partir des trousseaux (fournis ou non) prĂ©sents dans /usr/share/keyrings. Pour plus d’informations, voir FOURNIR UN TROUSSEAU POUR L’IMPORTATION ci-aprĂšs.

-u, --updatedb

Équivalent Ă  l’option --check-trustdb de GnuPG. Cette opĂ©ration peut ĂȘtre demandĂ©e conjointement avec d’autres opĂ©rations.

-V, --version

Affiche la version du programme.

-v, --verify

ConsidĂšre le premier argument comme une signature et cherche Ă  l’authentifier. S’il y a un deuxiĂšme argument, ce doit ĂȘtre le nom du fichier Ă  authentifier.

S’il n’y a qu’un argument, suppose que cette signature est un radical de nom de fichier, et cherche un fichier de donnĂ©es Ă  authentifier en retirant l’extension des noms des fichiers prĂ©sents. Si aucun fichier correspondant n’est trouvĂ©, se rabat sur la syntaxe de GnuPG et cherche un fichier portant une signature dans son nom.

OPTIONS

--config <fichier>

Utilise le fichier de configuration proposé au lieu de /etc/pacman.conf qui est le fichier par défaut.

--gpgdir <répertoire>

DĂ©signe un nouveau rĂ©pertoire home pour GnuPG. Si aucun rĂ©pertoire n’est donnĂ©, la valeur sera lue dans /etc/pacman.conf.

--keyserver <serveur>

Utilise le serveur indiquĂ© comme serveur de clefs si l’opĂ©ration nĂ©cessite une autorisation. Aura prioritĂ© sur toute option de serveur spĂ©cifiĂ©e dans un fichier gpg.conf. L’utilisation de --init en conjonction avec cette option branchera sur le serveur de clefs par dĂ©faut s’il n’y en a pas dĂ©jĂ  un de configurĂ©.

FOURNIR UN TROUSSEAU POUR L’IMPORTATION

Il peut ĂȘtre nĂ©cessaire d’importer dans le trousseau de pacman des clefs PGP depuis une distribution ou un dĂ©pĂŽt pour la signature de leurs paquetages et bases de donnĂ©es de dĂ©pĂŽts. Il faut pour cela fournir un fichier de trousseau PGP, disons foo.gpg, qui contienne les clefs du trousseau foo prĂ©sent dans le rĂ©pertoire /usr/share/keyrings.

De maniĂšre optionnelle, le fichier authentifiĂ© par foo peut contenir une liste d’identifiants de clefs reconnues par ce trousseau. Le format de ce fichier doit ĂȘtre compatible avec la sortie de gpg --export-ownertrust . Ce fichier dira Ă  l’utilisateur quelles clefs un client doit authentifier et valider pour construire une toile de confiance locale, en plus d’assigner au propriĂ©taire un niveau de sĂ©curitĂ©.

Toujours de maniĂšre optionnelle, un fichier rĂ©voquĂ© par foo peut contenir une liste d’identifiants de clefs rĂ©voquĂ©es pour ce trousseau. "RĂ©voquĂ©" signifie "pĂ©rimĂ© pour toute authentification", et donc Ă  n’utiliser qu’avec circonspection. Une clef marquĂ©e comme rĂ©voquĂ©e sera dĂ©sactivĂ©e dans le trousseau et ne sera plus regardĂ©e comme valide, de sorte que ce classement a toujours prioritĂ© sur le fait que la mĂȘme clef est authentifiĂ©e par un autre trousseau.

VOIR AUSSI

pacman (8), pacman.conf (5)

Consulter le site internet de pacman Ă  l’adresse https://.archlinux.org/pacman/ pour de nouvelles informations sur pacman et ses outils associĂ©s.

BOGUES

Bogues ? C’est une blague ; il n’y a pas de bogues dans ce logiciel. Mais s’il y en a, envoyez-les au systĂšme de suivi de bogues Ă  l’adresse https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues avec des informations spĂ©cifiques telles que votre ligne de commande, la nature du bogue et mĂȘme la base de donnĂ©es du paquetage si cela peut aider.

AUTEURS

Développeurs actuels :

‱ Allan McRae <allan@archlinux.org>

‱ Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>

‱ Morgan Adamiec <morganamilo@archlinux.org>

Contributeurs antérieurs majeurs :

‱ Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>

‱ Aurelien Foret <aurelien@archlinux.org>

‱ Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>

‱ Dan McGee <dan@archlinux.org>

‱ Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>

‱ Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>

‱ Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>

‱ Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>

Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog -s sur le dépÎt pacman.git.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Jacques Brioist <jean.brioist@numericable.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .