Man page - nfsidmap(8)
Packages contains this manual
- nfsstat(8)
- blkmapd(8)
- nfsmount.conf(5)
- nfsidmap(8)
- showmount(8)
- mount.nfs(8)
- svcgssd(8)
- rpc.svcgssd(8)
- nfs.conf(5)
- mountstats(8)
- rpc.statd(8)
- rpc.sm-notify(8)
- statd(8)
- nfs4_uid_to_name(3)
- nfs(5)
- rpcctl(8)
- nfsiostat(8)
- rpc.idmapd(8)
- gssd(8)
- umount.nfs(8)
- nfsconf(8)
- sm-notify(8)
- nfsrahead(5)
- nfs.systemd(7)
- rpcdebug(8)
- rpc.gssd(8)
- idmapd(8)
apt-get install nfs-common
Available languages:
en fr roManual
nfsidmap
NOMSYNOPSIS
DESCRIPTION
OPTIONS
CONFIGURATION
FICHIERS
VOIR AUSSI
AUTEUR
TRADUCTION
NOM
nfsidmap - Le programme dâappel NFS ascendant de idmapper
SYNOPSIS
nfsidmap
[
-v
] [
-t
attente
]
clé
desc
nfsidmap
[
-v
] [
-c
]
nfsidmap
[
-v
] [
-u
|
-g
|
-r
utilisateur
]
nfsidmap -d
nfsidmap -l
nfsidmap -h
DESCRIPTION
Le protocole NFSv4 reprĂ©sentes les valeurs dâUID et de GID locaux du systĂšme sur le rĂ©seau comme des chaĂźnes sous le format utilisateur@domaine . Le processus de transformation de lâUID en chaĂźne et de chaĂźne en UID est appelĂ© « mappage dâID ».
Le systÚme dérive la partie utilisateur de la chaßne en effectuant une recherche mot de passe ou de groupe. Le mécanisme de recherche est configuré dans le fichier /etc/idmapd.conf .
Par dĂ©faut, la partie domaine de la chaĂźne est le nom de domaine DNS du systĂšme. Elle peut aussi ĂȘtre indiquĂ©e dans /etc/idmapd.conf si le systĂšme possĂšde plusieurs fournisseurs dâaccĂšs (multihoming) ou si le nom de domaine DNS du systĂšme ne correspond pas au nom de domaine Kerberos du systĂšme.
Quand le domaine nâest pas prĂ©cisĂ© dans /etc/idmapd.conf , le serveur DNS local sera interrogĂ© pour lâenregistrement textuel de _nfsv4idmapdomain . Si lâenregistrement existe, il sera utilisĂ© comme domaine. Sâil nâexiste pas, la partie domaine du domaine DNS sera utilisĂ©e.
The /usr/sbin/nfsidmap program performs translations on behalf of the kernel. The kernel uses the request-key mechanism to perform an upcall. /usr/sbin/nfsidmap is invoked by /sbin/request-key, performs the translation, and initializes a key with the resulting information. The kernel then caches the translation results in the key.
nfsidmap can also clear cached ID map results in the kernel, or revoke one particular key. An incorrect cached key can result in file and directory ownership reverting to "nobody" on NFSv4 mount points.
In addition, the -d and -l options are available to help diagnose misconfigurations. They have no effect on the keyring containing ID mapping results.
OPTIONS
|
-c |
Effacer le trousseau contenant toutes les clés. |
||
|
-d |
Afficher le nom de dommaine NFSv4 effectif du systĂšme sur la sortie standard ( stdout ) |
-g utilisateur
RĂ©voquer la clĂ© identifiant de groupe (GID) de lâutilisateur donnĂ©.
|
-h |
Afficher un message dâutilisation. |
||
|
-l |
Display on stdout all keys currently in the keyring used to cache ID mapping results. These keys are visible only to the superuser. |
-r utilisateur
RĂ©voquer simultanĂ©ment les clĂ©s utilisateur (UID) et groupe (GID) pour lâutilisateur donnĂ©.
-t attente
Déterminer la durée (en seconde) avant expiration de la clé. La valeur par défaut est 600 secondes (soit 10 minutes).
-u utilisateur
RĂ©voquer la clĂ© identifiant utilisateur (UID) de lâutilisateur donnĂ©.
|
-v |
Augmenter le niveau de verbositĂ© de la sortie vers le journal systĂšme (peut ĂȘtre demandĂ©e plusieurs fois). |
CONFIGURATION
Le fichier /etc/request-key.conf doit ĂȘtre modifiĂ© pour que /sbin/request-key puisse diriger correctement lâappel. La ligne suivante doit ĂȘtre ajoutĂ© avant un appel Ă keyctl :
create id_resolver * * /usr/sbin/nfsidmap -t 600 %k %d
Cela dirigera toutes les demandes id_resolver vers le programme /usr/sbin/nfsidmap . Le -t 600 dĂ©finit le nombre de secondes avant lâexpiration de la clĂ©. Câest un paramĂštre facultatif pour /usr/sbin/nfsidmap qui est par dĂ©faut Ă 600 secondes quand il nâest pas indiquĂ©.
Le systÚme idmapper utilise quatre clés de description :
uid :
Trouve lâUID dâun utilisateur donnĂ©
gid : Trouve le GID dâun groupe donnĂ©
user : Trouve le nom dâutilisateur pour un UID
donné
group : Trouve le nom de groupe pour un GID
donné
Vous pouvez choisir de traiter lâune ou lâautre individuellement, plutĂŽt que dâutiliser le programme dâappel ascendant gĂ©nĂ©rique. Si vous souhaitez utiliser votre propre programme pour une recherche UID alors vous pouvez modifier votre request-key.conf pour quâil ressemble Ă ceci:
create
id_resolver uid:* * /un/autre/programme %k %d
create id_resolver * * /usr/sbin/nfsidmap %k %d
Notez que la nouvelle ligne a Ă©tĂ© ajoutĂ©e au-dessus de la ligne dâappel du programme gĂ©nĂ©rique. Request-key trouvera la premiĂšre ligne correspondant et exĂ©cutera le programme correspondant. Dans ce cas, /un/autre/programme se chargera de toutes les recherches dâUID, et /usr/sbin/nfsidmap gĂ©rera les recherches de gid, dâutilisateur et du groupe.
FICHIERS
/etc/idmapd.conf
Fichier de configuration du mappage dâID
/etc/request-key.conf
Fichier de configuration des clĂ©s de requĂȘte.
VOIR AUSSI
idmapd.conf (5), request-key (8)
AUTEUR
Bryan Schumaker, <bjschuma@netapp.com>
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Dominique Simen <dominiquesimen@hotmail.com>, Nicolas SauzÚde <nsauzede@free.fr>, Romain Doumenc <rd6137@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org>, Denis Mugnier <myou72@orange.fr>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .