Man page - gssd(8)
Packages contains this manual
- nfsstat(8)
- blkmapd(8)
- nfsmount.conf(5)
- nfsidmap(8)
- showmount(8)
- mount.nfs(8)
- svcgssd(8)
- rpc.svcgssd(8)
- nfs.conf(5)
- mountstats(8)
- rpc.statd(8)
- rpc.sm-notify(8)
- statd(8)
- nfs4_uid_to_name(3)
- nfs(5)
- rpcctl(8)
- nfsiostat(8)
- rpc.idmapd(8)
- gssd(8)
- umount.nfs(8)
- nfsconf(8)
- sm-notify(8)
- nfsrahead(5)
- nfs.systemd(7)
- rpcdebug(8)
- rpc.gssd(8)
- idmapd(8)
apt-get install nfs-common
Available languages:
en fr roManual
rpc.gssd
NOMSYNOPSIS
INTRODUCTION
DESCRIPTION
Accréditations utilisateur
Accréditations machine
AccrĂ©ditations pour lâidentifiant utilisateur 0
Types de chiffrement
OPTIONS
FICHIER DE CONFIGURATION
VOIR AUSSI
AUTEURS
TRADUCTION
NOM
rpc.gssd - Démon RPCSEC_GSS
SYNOPSIS
rpc.gssd [ -DfMnlvrH ] [ -k tableau_clés ] [ -p pipefsdir ] [ -d ccachedir ] [ -t attente ] [ -T attente ] [ -U attente ] [ -R domaine ]
INTRODUCTION
Le protocole RPCSEC_GSS, défini par la norme RFC 5403, est utilisé pour fournir une sécurité accrue pour les protocoles basés sur RPC, tels que NFS.
Avant dâĂ©changer des requĂȘtes RPC en utilisant RPCSEC_GSS, un client RPC doit Ă©tablir un contexte de sĂ©curitĂ© GSS. Un contexte de sĂ©curitĂ© est un Ă©tat commun Ă chaque extrĂ©mitĂ© dâun transport rĂ©seau qui active les services de sĂ©curitĂ© GSS-API.
Les contextes de sĂ©curitĂ© sont Ă©tablis en utilisant des accrĂ©ditations de sĂ©curitĂ© (security credentials). Une accrĂ©ditation de sĂ©curitĂ© offre lâaccĂšs temporaire Ă un service rĂ©seau sĂ©curisĂ©, tout comme un ticket de train donne le droit dâaccĂ©der temporairement au rĂ©seau ferroviaire.
Un utilisateur obtiendra typiquement une accrĂ©ditation en fournissant un mot de passe Ă la commande kinit (1), ou grĂące Ă la bibliothĂšque modulaire dâauthentification PAM lors de la connexion. Une accrĂ©ditation acquise avec un commettant utilisateur est appelĂ©e accrĂ©ditation utilisateur (consultez kerberos (1) pour plus dâinformations sur les commettants).
Certaines opĂ©rations nĂ©cessitent une accrĂ©ditation ne reprĂ©sentant aucun utilisateur particulier ou reprĂ©sentant lâhĂŽte lui-mĂȘme. Ces accrĂ©ditations sont appelĂ©es accrĂ©ditations machine .
Un hĂŽte Ă©tablit son accrĂ©ditation machine en utilisant un commettant de service , dont les mots de passe chiffrĂ©s sont stockĂ©s dans un fichier local appelĂ© tableau_clĂ©s . Une accrĂ©ditation machine reste effective sans aucune intervention dâutilisateur aussi longtemps que lâhĂŽte peut la prolonger.
Une fois obtenues, les accréditations sont en général stockées dans des fichiers temporaires locaux avec des noms de chemin connus.
DESCRIPTION
Pour Ă©tablir des contextes de sĂ©curitĂ© GSS en utilisant ces fichiers dâaccrĂ©ditation, le client RPC du noyau Linux dĂ©pend dâun dĂ©mon en espace utilisateur appelĂ© rpc.gssd . Le dĂ©mon rpc.gssd utilise le systĂšme de fichiers rpc_pipefs pour communiquer avec le noyau.
Accréditations utilisateur
Lorsque un utilisateur sâauthentifie en utilisant une commande comme kinit (1), lâaccrĂ©ditation correspondante est stockĂ©e dans un fichier avec un nom clairement identifiĂ© construit Ă partir de lâidentifiant de lâutilisateur.
Pour interagir avec un serveur NFS au nom dâun utilisateur authentifiĂ© par Kerberos, le client RPC du noyau Linux demande lâinitialisation par rpc.gssd du contexte de sĂ©curitĂ© avec lâaccrĂ©ditation dans le fichier dâaccrĂ©ditation de lâutilisateur.
Typiquement, les fichiers dâaccrĂ©ditation sont placĂ©s dans /tmp . Cependant, rpc.gssd peut chercher des fichiers dâaccrĂ©ditation dans plusieurs rĂ©pertoires. Consultez la description de lâoption -d pour plus de dĂ©tails.
Accréditations machine
rpc.gssd cherche dans le tableau de clĂ©s par dĂ©faut, /etc/krb5.keytab , dans lâordre suivant un commettant et un mot de passe Ă utiliser lors de lâĂ©tablissement de lâaccrĂ©ditation machine. Pour la recherche, rpc.gssd remplace <nom_dâhĂŽte> et <DOMAINE> par le nom dâhĂŽte du systĂšme local et le domaine (« realm ») Kerberos.
<nom_dâhĂŽte>$@<DOMAINE>
root/<nom_dâhĂŽte>@<DOMAINE>
nfs/<nom_dâhĂŽte>@<DOMAINE>
host/<nom_dâhĂŽte>@<DOMAINE>
root/<nâimporte_quel_nom>@<DOMAINE>
nfs/<nâimporte_quel_nom>@<DOMAINE>
host/<nâimporte_quel_nom>@<DOMAINE>
rpc.gssd sĂ©lectionne une des entrĂ©es de <nâimporte_quel_nom> sâil ne trouve pas un commettant de service correspondant au nom dâhĂŽte local, par exemple, si DHCP assigne le nom dâhĂŽte dynamiquement. Le dispositif <nâimporte_quel_nom> active lâutilisation du mĂȘme tableau de clĂ©s sur plusieurs systĂšmes. Cependant, lâutilisation du mĂȘme commettant de service pour Ă©tablir une mĂȘme accrĂ©ditation machine sur plusieurs hĂŽtes peut crĂ©er des expositions de sĂ©curitĂ© non dĂ©sirĂ©es et par consĂ©quent nâest pas recommandĂ©e.
Notez que le <nom_dâhĂŽte>$@<DOMAINE> est un commettant utilisateur qui active NFS avec Kerberos lorsque le systĂšme local est joint Ă un domaine Active Directory avec Samba. Le tableau de clĂ©s fournit le mot de passe pour ce commettant.
Vous pouvez indiquer un tableau de clĂ©s diffĂ©rent avec lâoption -k si /etc/krb5.keytab nâexiste pas ou ne fournit pas lâun de ces commettants.
AccrĂ©ditations pour lâidentifiant utilisateur 0
Lâidentifiant utilisateur 0 est un cas particulier. Par dĂ©faut, rpc.gssd utilise lâaccrĂ©ditation machine du systĂšme pour les accĂšs de lâidentifiant utilisateur 0 qui nĂ©cessitent une authentification GSS. Cela limite les droits du superutilisateur lors dâaccĂšs Ă des ressources rĂ©seau nĂ©cessitant une authentification.
Indiquez lâoption -n au dĂ©marrage de rpc.gssd si vous souhaitez forcer le superutilisateur Ă obtenir une accrĂ©ditation plutĂŽt que dâutiliser lâaccrĂ©ditation machine locale du systĂšme.
Lorsque lâoption -n est indiquĂ©e, le noyau continue de demander un contexte GSS Ă©tabli avec une accrĂ©ditation machine pour les opĂ©rations NFS version 4, telles que SETCLIENTID ou RENEW qui gĂšrent lâĂ©tat. Si rpc.gssd ne peut pas obtenir dâaccrĂ©ditation machine (par exemple si le systĂšme local nâa pas de tableau de clĂ©s), les opĂ©rations NFS version 4 qui nĂ©cessitent une accrĂ©ditation machine Ă©choueront.
Types de chiffrement
Un administrateur de domaine peut choisir dâajouter dans le tableau de clĂ©s du systĂšme local des clĂ©s chiffrĂ©es de diffĂ©rentes façons. Par exemple, un hĂŽte ou un commettant peut avoir des clĂ©s pour les types de chiffrement aes256-cts-hmac-sha1-96 , aes128-cts-hmac-sha1-96 , des3-cbc-sha1 et arcfour-hmac . Cela permet Ă rpc.gssd de choisir un type de chiffrement appropriĂ© pris en charge par le serveur NFS cible.
Ces types de chiffrement sont plus robustes que les types de chiffrement historiques DES simple. Pour interopĂ©rer dans des environnements dans lesquels des serveurs ne prennent en charge que des types de chiffrement faibles, vous pouvez forcer votre client Ă utiliser le chiffrement DES simple en indiquant lâoption -l au dĂ©marrage de rpc.gssd .
OPTIONS
|
-D |
Le nom de serveur passĂ© Ă GSS-API pour lâauthentification est normalement le nom tel quâil est demandĂ©. Par exemple, pour NFS, câest le nom du serveur dans la requĂȘte de montage « nom_serveur:/chemin ». Seulement si le nom du serveur semble ĂȘtre une adresse IP (IPv4 or IPv6) ou un nom non qualifiĂ© (pas de points), une recherche DNS inverse sera faite pour obtenir le nom canonique du serveur. |
Si -D est prĂ©sent, une recherche DNS inverse sera toujours utilisĂ©e, mĂȘme si le nom du serveur semble ĂȘtre un nom canonique. Aussi câest nĂ©cessaire si des noms partiellement qualifiĂ©s ou non canoniques sont rĂ©guliĂšrement utilisĂ©s.
Lâutilisation de -D peut introduire une vulnĂ©rabilitĂ© de sĂ©curitĂ©, aussi il est recommandĂ© de ne pas utiliser -D , et que les noms canoniques soient toujours utilisĂ©s dans la requĂȘte de services.
|
-f |
Lancer rpc.gssd en tĂąche de premier plan et rediriger sa sortie standard vers la sortie dâerreur (au lieu de syslogd). |
||
|
-n |
Lorsque demandĂ©, lâidentifiant utilisateur 0 est imposĂ© pour obtenir des accrĂ©ditations utilisateur utilisĂ©es au lieu des accrĂ©ditations machine du systĂšme local. |
-k tableau_clés
Indiquer Ă rpc.gssd dâutiliser les clĂ©s trouvĂ©es dans tableau_clĂ©s afin dâobtenir les accrĂ©ditations machine. La valeur par dĂ©faut est /etc/krb5.keytab .
|
-l |
Lorsquâelle est indiquĂ©e, elle restreint rpc.gssd aux sessions avec des types de chiffrement faible, tels que des-cbc-crc . Cette option nâest disponible que lorsque la bibliothĂšque Kerberos du systĂšme local prend en charge les types de chiffrement rĂ©glables. |
-p chemin
Indiquer Ă rpc.gssd oĂč chercher le systĂšme de fichiers rpc_pipefs. Par dĂ©faut, il sâagit de /var/lib/nfs/rpc_pipefs .
-p chemin_recherche
Cette option indique une liste de rĂ©pertoires sĂ©parĂ©s par des deux-points « : » qui seront examinĂ©s par rpc.gssd lors de la recherche de fichiers dâaccrĂ©ditation. La valeur par dĂ©faut est /tmp:/run/user/%U . La sĂ©quence « %U » peut ĂȘtre indiquĂ©e pour reprĂ©senter lâidentifiant de lâutilisateur pour qui des accrĂ©ditations sont cherchĂ©es.
|
-M |
Par dĂ©faut, les accrĂ©ditations machine sont stockĂ©es dans des fichiers du premier rĂ©pertoire dans le chemin de recherche des accrĂ©ditations (voir lâoption -d ). Lorsque lâoption -M est indiquĂ©e, rpc.gssd stocke alors les accrĂ©ditations machine en mĂ©moire. |
||
|
-v |
Augmenter le niveau de verbositĂ© de la sortie (peut ĂȘtre demandĂ© plusieurs fois). |
||
|
-r |
Augmenter le niveau de verbositĂ© de la sortie (cette option peut ĂȘtre indiquĂ©e plusieurs fois) si la bibliothĂšque RPCSEC_GSS accepte le rĂ©glage du niveau de dĂ©bogage. |
-R domaine
Les tickets Kerberos de ce domaine (« realm ») seront pris de prĂ©fĂ©rence pendant le parcours des fichiers de cache disponibles servant Ă la crĂ©ation dâun contexte. Le domaine (« realm ») par dĂ©faut du fichier de configuration de Kerberos sera utilisĂ© de prĂ©fĂ©rence.
|
-t m |
Attente, en seconde, pour le contexte GSS du noyau. Cette option vous permet dâobliger la nĂ©gociation de nouveaux contextes du noyau aprĂšs attente secondes, ce qui permet lâĂ©change frĂ©quent de tickets et dâidentitĂ©s Kerberos. Le temps dâattente par dĂ©faut nâest pas prĂ©cisĂ©, ce qui signifie que le contexte vivra le temps du ticket de service Kerberos utilisĂ© lors de sa crĂ©ation. |
-T attente
Attente, en seconde, pour crĂ©er une connexion RPC avec un serveur tout en Ă©tablissant un contexte GSS authentifiĂ© pour un utilisateur. Lâattente par dĂ©faut est rĂ©glĂ©e Ă cinq secondes. Si vous obtenez un message tel que « WARNING: canât create tcp rpc_clnt to server %servername% for user with uid %uid%: RPC: Remote system error - Connection timed out », vous devriez envisager dâaugmenter le temps dâattente.
-U attente
Attente, en seconde, pour les threads dâappel montant. Les threads dont lâexĂ©cution dure plus de attente secondes provoqueront un message dâerreur qui sera journalisĂ©. Lâ attente par dĂ©faut est 30 secondes. Le minimum est 5 secondes et le maximum 600 secondes.
|
-C |
En plus de la journalisation des messages dâerreur pour le threads qui ont dĂ©passĂ© le dĂ©lai, le thread sera annulĂ© et une erreur de -ETIMEDOUT sera rapportĂ©e au noyau. |
||
|
-H |
Ăviter le rĂ©glage de $HOME à « / ». Cela autorise rpc.gssd Ă lire les fichiers k5identity de chaque utilisateur plutĂŽt que de lire les fichiers /.k5identity de chaque utilisateur. |
Si -H nâest pas dĂ©fini, rpc.gssd utilisera la premiĂšre correspondance trouvĂ©e dans /var/kerberos/krb5/user/$EUID/client.keytab et nâutilisera pas un commettant basĂ© sur les paramĂštres de lâhĂŽte ou du service listĂ©s dans $HOME/.k5identity .
FICHIER DE CONFIGURATION
La plupart des
options pouvant ĂȘtre rĂ©glĂ©es sur la
ligne de commande peuvent aussi lâĂȘtre Ă
travers des valeurs définies dans la section
[gssd]
du fichier de configuration
/etc/nfs.conf
. Les valeurs autorisées
comprennent :
verbosity
Valeur qui est équivalente au nombre pour -v .
rpc-verbosity
Valeur qui est équivalente au nombre pour -r .
use-memcache
Un drapeau booléen équivalent à -M .
use-machine-creds
Drapeau booléen. Le réglage à false est équivalent à indiquer le drapeau -n .
avoid-dns
Le réglage à false est équivalent à indiquer le drapeau -D .
limit-to-legacy-enctypes
Ăquivalent Ă -l .
allowed-enctypes
Allows you to restrict rpc.gssd to using a subset of the encryption types permitted by the kernel and the krb5 libraries. This is useful if you need to interoperate with an NFS server that does not have support for the newer SHA2 and Camellia encryption types, for example. This configuration file option does not have an equivalent command-line option.
context-timeout
Ăquivalent Ă -t .
rpc-timeout
Ăquivalent to -T .
keytab-file
Ăquivalent Ă -k .
cred-cache-directory
Ăquivalent Ă -d .
preferred-realm
Ăquivalent Ă -R .
upcall-timeout
Ăquivalent de -U .
cancel-timed-out-upcalls
Le réglage à true est équivalent à indiquer le drapeau -C .
set-home
Le rĂ©glage Ă false est Ă©quivalent Ă fournir lâoption -H .
use-gss-proxy
Setting this to 1 allows gssproxy (8) to intercept GSSAPI calls and service them on behalf of rpc.gssd , enabling certain features such as keytab-based client initiation. Note that this is unrelated to the functionality that gssproxy (8) provides on behalf of the NFS server. For more information, see https://github.com/gssapi/gssproxy/blob/main/docs/NFS.md#nfs-client .
De plus, la
valeur suivante de la section
[general]
est
reconnue :
pipefs-directory
Ăquivalent Ă -p .
VOIR AUSSI
rpc.svcgssd (8), kerberos (1), kinit (1), krb5.conf (5), gssproxy (8)
AUTEURS
Dug Song
<dugsong@umich.edu>
Andy Adamson <andros@umich.edu>
Marius Aamodt Eriksen <marius@umich.edu>
J. Bruce Fields <bfields@umich.edu>
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Dominique Simen <dominiquesimen@hotmail.com>, Nicolas SauzÚde <nsauzede@free.fr>, Romain Doumenc <rd6137@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org>, Denis Mugnier <myou72@orange.fr>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com> et Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter Ă la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il nây a aucune RESPONSABILITĂ LĂGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org .